=================================
レストランの店員が使う接客英語フレーズ集(完全版)
=================================
今回は、レストランで使う接客英語をご紹介します。レストランへの入店からお会計まで、日本とアメリカではちょっと違う部分もありますのでシーンごとに分けてわかりやすく解説します。
--------------------------------------------------
入店時の人数確認
--------------------------------------------------
まずは入店からスタートしましょう。お客様の人数を確認する場合は「How many in your party?(何名様ですか?)」と尋ねます。ここで出てくるpartyは「グループ」と同じ意味になるためgroupを使って表現することもできますが、レストランでは party の方がよく使われます。また、よりシンプルに「(For) how many?(何名様ですか?)」と聞いたり、カジュアルなレストランであれば「How many?」だけで人数確認をしてもOKです。入店してきた人数が2名であれば、「For two?(2名様ですか?)」や、シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言っても問題ありませんが、forを頭につける方がより自然な感じがします。
『何名様ですか?』
How many in your party?
(For) how many? ※カジュアルなレストランであれば、How many?だけでOK。
『2名様ですか?』
For Two? ※シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言ってもOK。
--------------------------------------------------
予約確認と待ち時間の案内から着席まで
--------------------------------------------------
【予約の確認】
お客様に予約の有無を確認する際は「Do you have a reservation?(ご予約はありますか?)」と聞きます。
『ご予約はありますか?』
Do you have a reservation?
【待ち時間の案内から着席まで】
予約がなくすぐに席に案内できない場合は、まず「It'll be about a 15-minute wait.(ただいま待ち時間は15分程度です)」や「It’ll be about 15 minutes.」のようにお客様に待ち時間を伝えます。15-minute waitの方が若干フォーマルな響きがありますが、どちらを使ってもOKです。すぐに席に案内できる場合は、「It’ll just be a few minutes.(少々お待ちください。)」と伝えるといいでしょう。
『待ち時間は15分ほどです。』
It'll be about a 15-minute wait.
It’ll be about 15 minutes.
待ち時間の案内後は、お客様の名前をウエイティングリストに載せるため名前を確認します。「お名前をうかがってもよろしいですか?」は「Can I get your name, please?」や「May I have your name, please?」で表現しますが、後者の方がよりフォーマルな響きがあります。名前を聞くときの定番フレーズに「What’s your name?」がありますが、失礼な響きがあるためこのフレーズを使って名前を確認しないようにしましょう。
『お名前をお伺いしてもよろしいですか?』
Can I get your name, please?
May I have your name, please?
名前を聞いた後は「We'll call you when your table is ready.(お席のご用意ができましたらお呼びいたします。)」と伝え一旦会話を終わらせます。席の準備ができたら「Your table is ready. Right this way.(お席がご用意できました。こちらへどうぞ。)」と伝え、お客様を席まで案内します。「Right this way.」の代わりに「Follow me, please.」を使ってもOKです。
『お席の準備ができましたらお呼びいたします。』
We'll call you when your table is ready.
『お席のご用意ができました。こちらへどうぞ。』
Your table is ready. Right this way.
Your table is ready. Follow me, please.
--------------------------------------------------
食事の注文と提供
--------------------------------------------------
【挨拶と自己紹介】
次は注文です。アメリカでは一般的にお客様が席に着くとウェイター・ウェイトレスが挨拶と自己紹介をして、テーブルを担当することを伝えます。
Hi, welcome to Hapa’s. My name is Jun. I’ll be taking care of you today.
(Hapaへようこそ。このテーブルを担当するジュンです。)
「I’ll be taking care of you today.」 の代わりに「I’ll be taking your order today.」 と言うこともでき、どちらを使ってもOKです。カジュアルなレストランであればもう少しシンプルに「Hi, I'm Jun. I’ll be your server today.(このテーブル担当のジュンです。)」と言うこともできます。
『このテーブル担当のジュンです。』
Hi, I'm Jun. I’ll be your server today. ※カジュアル
【飲み物・前菜の注文】
次は飲み物の注文です。一般的に、挨拶と自己紹介が終わると飲み物の注文を取ります。「初めに何かお飲み物はいかがでしょうか?」は「Can I get you started with anything to drink?」や「Can I start you off with anything to drink?」で表現します。「Would you like anything to drink?」を使っても問題ありませんが、「Can I get you started with anything to drink?」と「Can I start you off anything anything to drink?」の方がよく耳にするような気がします。ちなみに anything の代わりに something を使ってもOKです。
『始めに何かお飲み物はいかがでしょうか?』
Can I get you started with anything to drink?
Can I start you off with anything to drink?
飲み物の後は前菜の注文を取ります。前菜の注文を聞く時はシンプルに「Any appetizers?(前菜はいかがでしょうか?)」や、よりフォーマルに尋ねる場合は「Would you like any appetizers?」と聞きます。飲み物と一緒に前菜の注文を取る場合は「Can I start you off with any drinks or appetizers?(初めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?)」と尋ねます。
『前菜はいかがでしょうか?』
Any appetizers?
Would you like any appetizers? ※フォーマル
『始めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?』
Can I start you off with any drinks or appetizers?
飲み物や前菜の注文が終わったら「I’ll be right back with your drinks.(お飲み物をすぐにお持ちいたします。)」、「I’ll be right back with your drinks and appetizers.(お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。)」と言ってその場を離れます。
『お飲み物/お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。』
I’ll be right back with your drinks.
I’ll be right back with your drinks and appetizers.
お客様の注文が決まっていない場合は、「I’ll be back in a moment to take your order.(お決まりの頃お伺いします。)」と言って一旦テーブルを離れ、頃合いを見て再び注文を取りに戻ります。
『お決まりの頃お伺いします。』
I’ll be back in a moment to take your order.
【メイン料理の注文】
次はメイン料理の注文です。一般的に、飲み物を持ってきたタイミングで注文をとります。注文をとる際は、「Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?(ご注文はお決まりですか?それとも、もう少しお時間が必要ですか?)」のように聞くことが一般的で、「Do you still need a few more minutes?」の一言を加えることで、お客様に対して「もし注文が決まっていなくても大丈夫ですよ、急がなくていいですよ」という意味合いが伝わります。またシンプルに、「Are you (guys) ready to order?」や「What can I get for you?(ご注文は何になさいますか?)」のように尋ねてもOKです。
次の人の注文に移るときは、「And for you, sir/miss?(お客様[男性/女性]はいかがなさいますか?)」と尋ねます。「And for you?」だけでもOKですが、sirやmissを入れる方が丁寧な響きになります。ちなみに、missの代わりにma’amを使うこともできますが、 ma’amには年配の女性の響きがあるので使い方には気をつけましょう。
『ご注文はお決まりですか?』
Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?
Are you (guys) ready to order?
What can I get for you?
『お客様はいかがなさいますか?』
And for you, sir/miss?
【おススメ料理の紹介】
オススメを聞かれた時は、お店の人気料理と個人的に好きな料理のどちらをススメてもOKですが、アメリカではウェイター・ウェイトレスが個人的に好きな料理を進めることが多いように思います。お店の人気料理を紹介するときは「We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)」、個人的に好きなお店の料理を紹介するときは「I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)」のように表現するといいでしょう。
~おススメ料理を紹介する~
We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.
(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)
I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.
(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)
【サイドメニューの注文】
スープやサラダなどサイドメニュー付きのメイン料理の注文を受けたときは、ついてくるサイドメニューをお客様に紹介します。その場合は、「You have a choice of a soup or salad.(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)」や「That comes with either soup or salad.(サラダかスープがついてきます。)」のように伝えます。
~サイドメニューを紹介する~
You have a choice of a soup or salad.
(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)
That comes with either soup or salad.
(サラダかスープがついてきます。)
【覚えておくと便利な表現】
~注文を受けた料理を切らしている場合~
I’m sorry. We are out of salmon today.
(申し訳ありません。今日はサーモンは切らしております。)
~お客様が選んだ料理を褒める場合~
Excellent choice.
(素晴らしいチョイスです!)
That’s my favorite dish. It’s delicious.
(それは私が個人的に一番好きな料理です。すごく美味しいです。)
お客様に食事を楽しんでもらうために「お客様が注文された料理は美味しいですよ」と一言加えるといいでしょう。
【注文を終了する】
注文を一通りすべてとり終えた後は、「Can I get you anything else?(他にご注文はございますか?)」や「Is there anything else I can get for you (guys)?(ご注文は以上でよろしいですか?)」と聞いて他に注文がないかを確認します。そして、その場を離れる前に「Your food will be right out.(料理はすぐにきますのでお待ちください。)」や「We’ll get working on that right away.(すぐに取り掛かります。)」と一言伝えましょう。「We’ll get working on that right away.」を日本語に直訳すると少し違和感ありますが、要するに「これからすぐに作りますのでお待ちください」といった意味合いになります。
『他にご注文はございますか?』
Can I get you anything else?
Is there anything else I can get for you (guys)?
『料理をすぐにお持ちします』
Your food will be right out.
We’ll get working on that right away.
【料理をお客様に提供する】
注文の料理をお客様にサーブするときは「Here’s your pizza.(こちらがご注文のピザです。)」と言ってテーブルに置きます。そして、注文した料理が全て揃っているかを確認するときはシンプルに「Is that everything?(ご注文は全てお揃いでしょうか?)」と尋ねます。料理のサーブが終わりその場を離れるときは、「Enjoy your meal.(ごゆっくりどうぞ。)」とお客様に伝え、食事を楽しんでもらいましょう。
『こちらがご注文のピザです。』
Here’s your pizza.
『ご注文は全てお揃いでしょうか?』
Is that everything?
『ごゆっくりどうぞ。』
Enjoy your meal.
--------------------------------------------------
注文後のアフターケア
--------------------------------------------------
【食事の様子を確認する】
メイン料理のサーブが終わりお客様が食事を楽しみだしたら、食事の様子を確認するために頃合いを見計らってお客様のテーブルまで戻ります。食事に満足しているかどうかは「How are we doing? Is everything tasting OK?(お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?)」と尋ねて確認します。ここでは、「How are you doing?」と聞いても問題はありませんが、 「How are we doing?」と聞く方がフレンドリーな響きがあります。また、食事中に飲み物のおかわりが必要かを確認する場合は、「Would you like another drink?(ドリンクのおかわりはいかがですか?)」と聞き、drink の代わりに具体的な飲み物の名前を言ってもOKです。もしも、そのテーブル席のお客様全員に飲み物のおかわりを確認する場合は、「Can I get you guys another round of drinks?(「お酒を」もう一杯ずついかがですか?)」と聞くといでしょう。Round of drinks は「人数分のお酒」を意味し「もう一杯ずついかがですか?」を表します。基本的にお酒に対してのみ使われる言い方です。
『お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?』
How are we doing? Is everything tasting OK?
『ドリンクのおかわりはいかがですか?』
Would you like another drink?
【お皿を下げる】
食事が終わったかどうかを確認するときは、「Are you still working on your meal?(お食事はお済でしょうか?)」を使います。この表現は直訳すると「まだ食べていますか?」となり、お皿を下げる前に相手がまだ食べているかを確認する言い方として使われます。ここでお客様が「No」と返事をすれば食べ終わったことを意味するので、お皿を下げてOKです。
お皿を下げる場合は「Can I take your plate?(お皿をお下げしてもよろしいですか?)」や「Would you like me to take your plate?」と聞き、後者の方がより丁寧な響きになります。
『お食事はお済でしょうか?』
Are you still working on your meal?
『お皿を下げてもよろしいでしょうか?』
Can I take your plate?
Would you like me to take your plate?
【料理の感想を聞く】
食事を終えたお客様に「How was everything? Did you enjoy the meal?(お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?)」と料理の感想を聞きます。ここでのポイントは、「How is everything?」 ではなく「How was everything?」と尋ねることです。
『お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?』
How was everything? Did you enjoy the meal?
【デザートをすすめる】
食事の最後にデザートをすすめてみましょう。「デザートはいかがですか?」は「Can I interest you in some dessert?」や「Would you like some dessert?」で表現しますが、前者の方がレストランで使われる傾向が高いフレーズになります。その他にもよく使われるフレーズとして、「Do you have room for dessert?」という表現もあります。
『デザートはいかがですか?』
Can I interest you in some dessert?
Would you like some dessert?
Do you have room for dessert?
--------------------------------------------------
お会計
--------------------------------------------------
最後はお会計です。アメリカでは通常、お客様が食事を終えてから伝票をテーブルに置きます。伝票を置く際はお客様をせかさないためにも「I’ll leave the check here. You can take your time with that.(お会計はこちらです。ごゆっくり。」や「I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.」と一言添えるのが一般的です。
『お会計はこちらです。ごゆっくり。』
I’ll leave the check here. You can take your time with that.
I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.
また、アメリカでは複数のクレジットカードで支払いをすることがあり、各カードに均等にチャージするかを確認したい場合は「Would you like me to split it evenly?(各カード均等にチャージしますか?)」と尋ねます。また、evenlyを省いて 「Would you like me to split it?」 だけでも「各カードを均等にチャージする」ことを意味します。
『それぞれのクレジットカードに均等にチャージしますか?』
Would you like me to split it evenly?
【最後の挨拶】
お客様がお帰りになる際は、最後の挨拶を忘れないようにしましょう。
Thank you for coming. Hope to see you guys again.
(ありがとうございました。またのご来店お待ちしております)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有71部Youtube影片,追蹤數超過107萬的網紅Miko Ch. さくらみこ,也在其Youtube影片中提到,えりーといんぐりっしゅのちから!やってみるにぇ! 応用としてredditで海外ニキに英語台詞も募集してるにぇ🐱 Let’s study Elite English together!! [ アプリ:Duolingo 本配信はDuolingoに確認を得た上で配信・収益化を行なっております。 ] 🌸...
「とお 揃い 英語」的推薦目錄:
- 關於とお 揃い 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於とお 揃い 英語 在 Amikuma1219 Facebook 的最佳解答
- 關於とお 揃い 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於とお 揃い 英語 在 Miko Ch. さくらみこ Youtube 的最佳貼文
- 關於とお 揃い 英語 在 Roboco Ch. - ロボ子 Youtube 的最佳解答
- 關於とお 揃い 英語 在 Roboco Ch. - ロボ子 Youtube 的精選貼文
- 關於とお 揃い 英語 在 世界にひとつのミサンガを手作りしましょう 1文字ずつ図案を ... 的評價
- 關於とお 揃い 英語 在 日本語上手すぎて誰が日本人メンバーかわからん[kep1er ... 的評價
とお 揃い 英語 在 Amikuma1219 Facebook 的最佳解答
.
Cute toys
.
最近息子のおもちゃに加わったのが
@plugoletters さんのPlugo Letters
プルゴ レターズ 😍❤️
.
このおもちゃは、最先端AR技術を用いて
かわいらしいアニメーションを立体表示
させてくれるよ🥺💕
.
音声つきの物語とパズルで、息子も
大興奮(੭ु ˃̶͈̀ ω ˂̶͈́)੭ु⁾⁾
.
英語力はもちろん、理解力、
ストーリーテリング能力
を養うために最適な知育玩具♡
.
楽しみながら、知性も育つのが
嬉しいな〜😊💓
.
息子はこういうおもちゃが好きなので
大喜び〜👏🎵
.
ママも一緒に遊んでます♡
プレゼントにも良いかも☺️
.
ちなみに着ているパジャマは
しんちゃんとお揃い🥺
親友ちゃんにもらった❤️
かわゆす…💕
.
#ママ#パパ#おばあちゃん#おじいちゃん#育児 #孫#知育玩具#ママガール#mamagirl #iPad#おもちゃ#おしゃれ#プレゼント#英語学習#小学生#幼稚園#保育園 #shifu#plugo #おうち時間#おうち時間で学ぼう#子供部屋#しんちゃんパジャマ#3歳児
とお 揃い 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
レストランの店員が使う接客英語フレーズ集(完全版)
=================================
今回は、レストランで使う接客英語をご紹介します。レストランへの入店からお会計まで、日本とアメリカではちょっと違う部分もありますのでシーンごとに分けてわかりやすく解説します。
--------------------------------------------------
入店時の人数確認
--------------------------------------------------
まずは入店からスタートしましょう。お客様の人数を確認する場合は「How many in your party?(何名様ですか?)」と尋ねます。ここで出てくるpartyは「グループ」と同じ意味になるためgroupを使って表現することもできますが、レストランでは party の方がよく使われます。また、よりシンプルに「(For) how many?(何名様ですか?)」と聞いたり、カジュアルなレストランであれば「How many?」だけで人数確認をしてもOKです。入店してきた人数が2名であれば、「For two?(2名様ですか?)」や、シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言っても問題ありませんが、forを頭につける方がより自然な感じがします。
『何名様ですか?』
How many in your party?
(For) how many? ※カジュアルなレストランであれば、How many?だけでOK。
『2名様ですか?』
For Two? ※シンプルに「2?」「3?」のように数字だけを言ってもOK。
--------------------------------------------------
予約確認と待ち時間の案内から着席まで
--------------------------------------------------
【予約の確認】
お客様に予約の有無を確認する際は「Do you have a reservation?(ご予約はありますか?)」と聞きます。
『ご予約はありますか?』
Do you have a reservation?
【待ち時間の案内から着席まで】
予約がなくすぐに席に案内できない場合は、まず「It'll be about a 15-minute wait.(ただいま待ち時間は15分程度です)」や「It’ll be about 15 minutes.」のようにお客様に待ち時間を伝えます。15-minute waitの方が若干フォーマルな響きがありますが、どちらを使ってもOKです。すぐに席に案内できる場合は、「It’ll just be a few minutes.(少々お待ちください。)」と伝えるといいでしょう。
『待ち時間は15分ほどです。』
It'll be about a 15-minute wait.
It’ll be about 15 minutes.
待ち時間の案内後は、お客様の名前をウエイティングリストに載せるため名前を確認します。「お名前をうかがってもよろしいですか?」は「Can I get your name, please?」や「May I have your name, please?」で表現しますが、後者の方がよりフォーマルな響きがあります。名前を聞くときの定番フレーズに「What’s your name?」がありますが、失礼な響きがあるためこのフレーズを使って名前を確認しないようにしましょう。
『お名前をお伺いしてもよろしいですか?』
Can I get your name, please?
May I have your name, please?
名前を聞いた後は「We'll call you when your table is ready.(お席のご用意ができましたらお呼びいたします。)」と伝え一旦会話を終わらせます。席の準備ができたら「Your table is ready. Right this way.(お席がご用意できました。こちらへどうぞ。)」と伝え、お客様を席まで案内します。「Right this way.」の代わりに「Follow me, please.」を使ってもOKです。
『お席の準備ができましたらお呼びいたします。』
We'll call you when your table is ready.
『お席のご用意ができました。こちらへどうぞ。』
Your table is ready. Right this way.
Your table is ready. Follow me, please.
--------------------------------------------------
食事の注文と提供
--------------------------------------------------
【挨拶と自己紹介】
次は注文です。アメリカでは一般的にお客様が席に着くとウェイター・ウェイトレスが挨拶と自己紹介をして、テーブルを担当することを伝えます。
Hi, welcome to Hapa’s. My name is Jun. I’ll be taking care of you today.
(Hapaへようこそ。このテーブルを担当するジュンです。)
「I’ll be taking care of you today.」 の代わりに「I’ll be taking your order today.」 と言うこともでき、どちらを使ってもOKです。カジュアルなレストランであればもう少しシンプルに「Hi, I'm Jun. I’ll be your server today.(このテーブル担当のジュンです。)」と言うこともできます。
『このテーブル担当のジュンです。』
Hi, I'm Jun. I’ll be your server today. ※カジュアル
【飲み物・前菜の注文】
次は飲み物の注文です。一般的に、挨拶と自己紹介が終わると飲み物の注文を取ります。「初めに何かお飲み物はいかがでしょうか?」は「Can I get you started with anything to drink?」や「Can I start you off with anything to drink?」で表現します。「Would you like anything to drink?」を使っても問題ありませんが、「Can I get you started with anything to drink?」と「Can I start you off anything anything to drink?」の方がよく耳にするような気がします。ちなみに anything の代わりに something を使ってもOKです。
『始めに何かお飲み物はいかがでしょうか?』
Can I get you started with anything to drink?
Can I start you off with anything to drink?
飲み物の後は前菜の注文を取ります。前菜の注文を聞く時はシンプルに「Any appetizers?(前菜はいかがでしょうか?)」や、よりフォーマルに尋ねる場合は「Would you like any appetizers?」と聞きます。飲み物と一緒に前菜の注文を取る場合は「Can I start you off with any drinks or appetizers?(初めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?)」と尋ねます。
『前菜はいかがでしょうか?』
Any appetizers?
Would you like any appetizers? ※フォーマル
『始めに何かお飲み物や前菜はいかがですか?』
Can I start you off with any drinks or appetizers?
飲み物や前菜の注文が終わったら「I’ll be right back with your drinks.(お飲み物をすぐにお持ちいたします。)」、「I’ll be right back with your drinks and appetizers.(お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。)」と言ってその場を離れます。
『お飲み物/お飲み物と前菜をすぐにお持ちいたします。』
I’ll be right back with your drinks.
I’ll be right back with your drinks and appetizers.
お客様の注文が決まっていない場合は、「I’ll be back in a moment to take your order.(お決まりの頃お伺いします。)」と言って一旦テーブルを離れ、頃合いを見て再び注文を取りに戻ります。
『お決まりの頃お伺いします。』
I’ll be back in a moment to take your order.
【メイン料理の注文】
次はメイン料理の注文です。一般的に、飲み物を持ってきたタイミングで注文をとります。注文をとる際は、「Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?(ご注文はお決まりですか?それとも、もう少しお時間が必要ですか?)」のように聞くことが一般的で、「Do you still need a few more minutes?」の一言を加えることで、お客様に対して「もし注文が決まっていなくても大丈夫ですよ、急がなくていいですよ」という意味合いが伝わります。またシンプルに、「Are you (guys) ready to order?」や「What can I get for you?(ご注文は何になさいますか?)」のように尋ねてもOKです。
次の人の注文に移るときは、「And for you, sir/miss?(お客様[男性/女性]はいかがなさいますか?)」と尋ねます。「And for you?」だけでもOKですが、sirやmissを入れる方が丁寧な響きになります。ちなみに、missの代わりにma’amを使うこともできますが、 ma’amには年配の女性の響きがあるので使い方には気をつけましょう。
『ご注文はお決まりですか?』
Are you (guys) ready to order or do you still need a few more minutes?
Are you (guys) ready to order?
What can I get for you?
『お客様はいかがなさいますか?』
And for you, sir/miss?
【おススメ料理の紹介】
オススメを聞かれた時は、お店の人気料理と個人的に好きな料理のどちらをススメてもOKですが、アメリカではウェイター・ウェイトレスが個人的に好きな料理を進めることが多いように思います。お店の人気料理を紹介するときは「We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)」、個人的に好きなお店の料理を紹介するときは「I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)」のように表現するといいでしょう。
~おススメ料理を紹介する~
We’re known for our seafood. The crab is our most popular dish.
(うちのお店はシーフードが有名です。カニが一番人気です。)
I personally love the fried chicken. I think it’s amazing.
(私は個人的にフライドチキンが大好きです。私は美味しいと思います。)
【サイドメニューの注文】
スープやサラダなどサイドメニュー付きのメイン料理の注文を受けたときは、ついてくるサイドメニューをお客様に紹介します。その場合は、「You have a choice of a soup or salad.(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)」や「That comes with either soup or salad.(サラダかスープがついてきます。)」のように伝えます。
~サイドメニューを紹介する~
You have a choice of a soup or salad.
(こちらのお料理はスープかサラダがお選びいただけます。)
That comes with either soup or salad.
(サラダかスープがついてきます。)
【覚えておくと便利な表現】
~注文を受けた料理を切らしている場合~
I’m sorry. We are out of salmon today.
(申し訳ありません。今日はサーモンは切らしております。)
~お客様が選んだ料理を褒める場合~
Excellent choice.
(素晴らしいチョイスです!)
That’s my favorite dish. It’s delicious.
(それは私が個人的に一番好きな料理です。すごく美味しいです。)
お客様に食事を楽しんでもらうために「お客様が注文された料理は美味しいですよ」と一言加えるといいでしょう。
【注文を終了する】
注文を一通りすべてとり終えた後は、「Can I get you anything else?(他にご注文はございますか?)」や「Is there anything else I can get for you (guys)?(ご注文は以上でよろしいですか?)」と聞いて他に注文がないかを確認します。そして、その場を離れる前に「Your food will be right out.(料理はすぐにきますのでお待ちください。)」や「We’ll get working on that right away.(すぐに取り掛かります。)」と一言伝えましょう。「We’ll get working on that right away.」を日本語に直訳すると少し違和感ありますが、要するに「これからすぐに作りますのでお待ちください」といった意味合いになります。
『他にご注文はございますか?』
Can I get you anything else?
Is there anything else I can get for you (guys)?
『料理をすぐにお持ちします』
Your food will be right out.
We’ll get working on that right away.
【料理をお客様に提供する】
注文の料理をお客様にサーブするときは「Here’s your pizza.(こちらがご注文のピザです。)」と言ってテーブルに置きます。そして、注文した料理が全て揃っているかを確認するときはシンプルに「Is that everything?(ご注文は全てお揃いでしょうか?)」と尋ねます。料理のサーブが終わりその場を離れるときは、「Enjoy your meal.(ごゆっくりどうぞ。)」とお客様に伝え、食事を楽しんでもらいましょう。
『こちらがご注文のピザです。』
Here’s your pizza.
『ご注文は全てお揃いでしょうか?』
Is that everything?
『ごゆっくりどうぞ。』
Enjoy your meal.
--------------------------------------------------
注文後のアフターケア
--------------------------------------------------
【食事の様子を確認する】
メイン料理のサーブが終わりお客様が食事を楽しみだしたら、食事の様子を確認するために頃合いを見計らってお客様のテーブルまで戻ります。食事に満足しているかどうかは「How are we doing? Is everything tasting OK?(お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?)」と尋ねて確認します。ここでは、「How are you doing?」と聞いても問題はありませんが、 「How are we doing?」と聞く方がフレンドリーな響きがあります。また、食事中に飲み物のおかわりが必要かを確認する場合は、「Would you like another drink?(ドリンクのおかわりはいかがですか?)」と聞き、drink の代わりに具体的な飲み物の名前を言ってもOKです。もしも、そのテーブル席のお客様全員に飲み物のおかわりを確認する場合は、「Can I get you guys another round of drinks?(「お酒を」もう一杯ずついかがですか?)」と聞くといでしょう。Round of drinks は「人数分のお酒」を意味し「もう一杯ずついかがですか?」を表します。基本的にお酒に対してのみ使われる言い方です。
『お食事はいかがですか?お料理のお味はいかがですか?』
How are we doing? Is everything tasting OK?
『ドリンクのおかわりはいかがですか?』
Would you like another drink?
【お皿を下げる】
食事が終わったかどうかを確認するときは、「Are you still working on your meal?(お食事はお済でしょうか?)」を使います。この表現は直訳すると「まだ食べていますか?」となり、お皿を下げる前に相手がまだ食べているかを確認する言い方として使われます。ここでお客様が「No」と返事をすれば食べ終わったことを意味するので、お皿を下げてOKです。
お皿を下げる場合は「Can I take your plate?(お皿をお下げしてもよろしいですか?)」や「Would you like me to take your plate?」と聞き、後者の方がより丁寧な響きになります。
『お食事はお済でしょうか?』
Are you still working on your meal?
『お皿を下げてもよろしいでしょうか?』
Can I take your plate?
Would you like me to take your plate?
【料理の感想を聞く】
食事を終えたお客様に「How was everything? Did you enjoy the meal?(お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?)」と料理の感想を聞きます。ここでのポイントは、「How is everything?」 ではなく「How was everything?」と尋ねることです。
『お食事はいかがでしたか?美味しかったですか?』
How was everything? Did you enjoy the meal?
【デザートをすすめる】
食事の最後にデザートをすすめてみましょう。「デザートはいかがですか?」は「Can I interest you in some dessert?」や「Would you like some dessert?」で表現しますが、前者の方がレストランで使われる傾向が高いフレーズになります。その他にもよく使われるフレーズとして、「Do you have room for dessert?」という表現もあります。
『デザートはいかがですか?』
Can I interest you in some dessert?
Would you like some dessert?
Do you have room for dessert?
--------------------------------------------------
お会計
--------------------------------------------------
最後はお会計です。アメリカでは通常、お客様が食事を終えてから伝票をテーブルに置きます。伝票を置く際はお客様をせかさないためにも「I’ll leave the check here. You can take your time with that.(お会計はこちらです。ごゆっくり。」や「I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.」と一言添えるのが一般的です。
『お会計はこちらです。ごゆっくり。』
I’ll leave the check here. You can take your time with that.
I’ll leave the check here. No hurry. Whenever you’re ready.
また、アメリカでは複数のクレジットカードで支払いをすることがあり、各カードに均等にチャージするかを確認したい場合は「Would you like me to split it evenly?(各カード均等にチャージしますか?)」と尋ねます。また、evenlyを省いて 「Would you like me to split it?」 だけでも「各カードを均等にチャージする」ことを意味します。
『それぞれのクレジットカードに均等にチャージしますか?』
Would you like me to split it evenly?
【最後の挨拶】
お客様がお帰りになる際は、最後の挨拶を忘れないようにしましょう。
Thank you for coming. Hope to see you guys again.
(ありがとうございました。またのご来店お待ちしております)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
とお 揃い 英語 在 Miko Ch. さくらみこ Youtube 的最佳貼文
えりーといんぐりっしゅのちから!やってみるにぇ!
応用としてredditで海外ニキに英語台詞も募集してるにぇ🐱
Let’s study Elite English together!!
[ アプリ:Duolingo
本配信はDuolingoに確認を得た上で配信・収益化を行なっております。 ]
🌸 さくらみこ誕生日記念2021グッズでました🐱
おるだん先生描き下ろし私服みこタペストリー&
黒兎先生描き下ろし超BIG眼鏡置きアクリルパネル(約45㎝)&
みこ手作りおまもり&みことお揃い35Pピンバッチ🐈
受注期間:3月6日〜4月12日 18:00
詳細はこちらから▽
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2794606 ]
Purchase from overseas is here
[ https://www.geekjack.net/sakura_miko/language/en ]
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 配信のお約束 🌸
1.コメント欄で喧嘩をしないこと
2.スパムや荒らしがあらわれても反応せず無視・ブロックで対応すること
3.配信と関係ない内容のコメントはしないこと
4.話題に上がってない時に他の配信者さんの名前を出す等の行為
(『伝書鳩』と言われる場合もある) はしないこと
他の配信でも、話題に上がってない時にみこの名前も出さないでください!
お約束を守れない人がいても注意などはせずにお願いします🐱
(運営さん・みこがNG等対応します)
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🔈 さくらみこ BOOTH販売情報 ♡
現在 BOOTHにて [ 販売中 ] の商品情報です🐈にぇ!
🌸 さくらみこ誕生日記念2021グッズ販売
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2794606 ]
🌸 復帰記念ボイス
空下元先生シナリオ特別ボイスドラマ「みこと夏休み」
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2441613 ]
🌸 誕生日記念ボイス
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/1878786 ]
🌸 エリート♡"初"個人ボイス
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/1712231 ]
Purchase from overseas is here
https://www.geekjack.net/sakura_miko/language/en
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🔈 ホロライブ期間限定ボイス販売中!
「ホロライブ クリスマスボイス2020」
販売期間: 12月24日~2021年2月28日(日)23:59まで
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2619576 ]
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 YouTube 🌸
https://goo.gl/ZqJn7A
🌸 Twitter 🌸
https://twitter.com/sakuramiko35
🌸 Twitch 🌸
https://www.twitch.tv/sakuramiko_hololive
🐱 Member Ship 🐱
https://www.youtube.com/channel/UC-hM6YJuNYVAmUWxeIr9FeA/join
メンバーシップ特典
▷ 名前の横にバッジが付きます!
▷ メンバー専用スタンプの追加!
▷ 毎月メンバー限定でコミュニティに壁紙配布!
▷ メンバー限定の生放送を視聴できます!
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
✉ お手紙の奉納先
〒173-0003
東京都板橋区加賀1丁目6番1号
ネットデポ新板橋
カバー株式会社 ホロライブ プレゼント係分
さくらみこ宛
※お約束ごと:https://www.hololive.tv/contact
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでも
オリジナルコンテンツ配信中!
https://www.youtube.com/channel/UCJFZiqLMntJufDCHc6bQixg
▶ホロライブ公式Twitter
https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト
https://www.hololive.tv/
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 配信素材
みこ部屋背景: にゃん @Nyan_McQ
さくらみこロゴ&配信画面素材:藤宮 藍 @hujimiya_wi
みこなまロゴ:柊椋 様 @hiiragiryo
OPイラスト:雲巻 @Dyx217
スティンガー& ED映像:きろとん @kiroton_ton
OP・BGM:ハム 様 @hamu_lr
ED・BGM:コルソン 様 @corson31
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 お借りしているフリーBGM・カラオケ音源
□DOVA-SYNDROME
HP: https://dova-s.jp/
カラオケ歌っちゃ王 様
■http://bit.ly/2EVjf9p
カラオケ再現所@KEISUKEO 様
■http://bit.ly/2ZbpGwu
野田工房 様
■https://dtm-nodakoubou.net/
生音風カラオケ屋 様
■https://www.youtube.com/user/BUMPsan
夢見るカラオケ制作人 様
■https://www.youtube.com/channel/UCHKkjQDOJKBjuaLkuOm5kVA/f
とお 揃い 英語 在 Roboco Ch. - ロボ子 Youtube 的最佳解答
#ロボ子生放送 #APEX #ホロライブ
きちゃ~~~
@Watson Amelia Ch. hololive-EN
おすすめ翻訳!字幕の協力よければおねがいします!
https://twitter.com/nulltypo/status/1320651606703042562?s=20
Twitterでは『#ロボ子生放送』でついーとしてね[pq*´꒳`*]
■サムネ絵
https://twitter.com/pLanigiroq
チャンネル登録や高評価で応援してね💕
★ロボ子さん
twitter : https://twitter.com/robocosan
youtube : https://www.youtube.com/channel/UCDqI2jOz0weumE8s7paEk6g
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
本ゲームは © 2020 Electronic Arts Inc. の
承諾を得た上で配信・収益化を行なっております
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
~コピペ用~
~For Copy paste use, please use the following stamps to join rooting me singing!~
🤖🔌充電中 ®〰© ®️❣️©️
⚡🔋⚡🔋⚡🔋⚡🔋⚡
📡🌸📡🌸📡🌸📡🌸
*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚
~ボクのメンバーになりませんか?~
9月からプランが2つに変更されました!
①ろぼさ~/月490
・チャット内でバッジ&カスタムスタンプ利用
・ASMR以外の限定配信視聴
・コミュ二ティでの画像配布
②高性能ろぼさ~/月1190
・ろぼさ~プラン
・ASMR限定配信視聴
みんなの加入お待ちしております💓
※①➡②へのアップデートの仕方
1.ロボ子さんのチャンネルのホーム画面へ行き、「メンバーシップ特典」の部分をタップする
2.「高性能ろぼさーへようこそ」のタブをタップすると、「レベルの変更」というボタンが表示されているはずなので、そのボタンをタップする
3.各自設定している支払い方法に合わせて支払い方法の登録等をする
4.登録等が終われば更新完了します
Iphoneができない民は一旦メンバーシップをストアからきって、
またPCから更新するといいって聞いています;;
As you know, Roboco's membership has 2 level now. So she asked if there's anyone who can't do the upgrade.
And for those who know the solutions, please share it here.
For iphone user who can't upgrade their membership, try ending your membership from apple store and reapply it again.
I haven't got any report from other users, but it should work for other platform as well.
★登録はコチラ→ https://t.co/hcjxHtMqOy?amp=1
★限定アーカイブリスト→ https://www.youtube.com/playlist?list=PLF54qiUa9cTuOKngczTOAniEU0QbVge5h
★メンバー登録のやり方が分からない人向け↓
https://vandle.jp/hello/usage-youtube-member/
🌸スーパーチャットについて🌸
いつも応援本当にありがとうございます!
活動の励みになります!
見守ってくれると嬉しいな[╹ω╹]n
*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚
【所属会社からのお知らせ】
現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。
上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。
Notices From COVER Corporation
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
📌ロボ子さん公式グッズ・ボイス情報📌
🌸『ボクのPCとお揃いステッカー』https://hololive.booth.pm/items/2218490
⇒デスク周り紹介動画はこちら⇒https://www.youtube.com/watch?v=JDsQxVThqzY
🌸『初めての個人ボイス』https://booth.pm/ja/items/1181674
🌸『個人ボイス第二弾・ASMR別売り』https://hololive.booth.pm/items/1486067
🌸『2周年記念ボイス』https://booth.pm/ja/items/1893402
🌸『誕生日記念ボイス・ASMR別売り』https://hololive.booth.pm/items/2090218
🌸『初めてのTシャツ』https://booth.pm/ja/items/1168204
🌸『Tシャツ全4種類』https://hololive.booth.pm/items/2084020
◇サンプル
https://twitter.com/robocosan/status/1264140700381097985?s=20
https://twitter.com/robocosan/status/1264761501383946240?s=20
🌸『Tシャツ/グラス/タンブラー/マグカップ/スマホカバー/アクキー』
https://hololive.booth.pm/items/1168247
🌸【IMAGINATION vol.1】 https://rkmusic.jp/release/IMAGINATION_vol1.html
🌸【バーチャル開花最前線!/Fragment】http://anthurium.tokyo/atcv001/
海外からのご購入はこちら
Purchase from overseas is here
https://www.geekjack.net/robocosan/language/en
从海外购买就在这里
https://www.geekjack.net/robocosan/language/zh-TW
感想は #聴いたよロボ子さん で呟いてほしいな💕
チャンネル登録・高評価・応援よろしくお願いします💓
Thank you for channel registration, high evaluation, and support💓
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
とお 揃い 英語 在 Roboco Ch. - ロボ子 Youtube 的精選貼文
#ロボ子生放送 #雑談 #ホロライブ
この配信で使える英語を学ぶんだ!???
おすすめ翻訳!字幕の協力よければおねがいします!
https://twitter.com/nulltypo/status/1320651606703042562?s=20
Twitterでは『#ロボ子生放送』でついーとしてね[pq*´꒳`*]
チャンネル登録や高評価で応援してね💕
★ロボ子さん
twitter : https://twitter.com/robocosan
youtube : https://www.youtube.com/channel/UCDqI2jOz0weumE8s7paEk6g
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
本ゲームは InnerSloth に確認を得た上で配信・収益化を行っております
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
~コピペ用~
~For Copy paste use, please use the following stamps to join rooting me singing!~
🤖🔌充電中 ®〰© ®️❣️©️
⚡🔋⚡🔋⚡🔋⚡🔋⚡
📡🌸📡🌸📡🌸📡🌸
*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚
~ボクのメンバーになりませんか?~
9月からプランが2つに変更されました!
①ろぼさ~/月490
・チャット内でバッジ&カスタムスタンプ利用
・ASMR以外の限定配信視聴
・コミュ二ティでの画像配布
②高性能ろぼさ~/月1190
・ろぼさ~プラン
・ASMR限定配信視聴
みんなの加入お待ちしております💓
※①➡②へのアップデートの仕方
1.ロボ子さんのチャンネルのホーム画面へ行き、「メンバーシップ特典」の部分をタップする
2.「高性能ろぼさーへようこそ」のタブをタップすると、「レベルの変更」というボタンが表示されているはずなので、そのボタンをタップする
3.各自設定している支払い方法に合わせて支払い方法の登録等をする
4.登録等が終われば更新完了します
Iphoneができない民は一旦メンバーシップをストアからきって、
またPCから更新するといいって聞いています;;
As you know, Roboco's membership has 2 level now. So she asked if there's anyone who can't do the upgrade.
And for those who know the solutions, please share it here.
For iphone user who can't upgrade their membership, try ending your membership from apple store and reapply it again.
I haven't got any report from other users, but it should work for other platform as well.
★登録はコチラ→ https://t.co/hcjxHtMqOy?amp=1
★限定アーカイブリスト→ https://www.youtube.com/playlist?list=PLF54qiUa9cTuOKngczTOAniEU0QbVge5h
★メンバー登録のやり方が分からない人向け↓
https://vandle.jp/hello/usage-youtube-member/
🌸スーパーチャットについて🌸
いつも応援本当にありがとうございます!
活動の励みになります!
見守ってくれると嬉しいな[╹ω╹]n
*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚*::;;;;::*゚
【所属会社からのお知らせ】
現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。
上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。
Notices From COVER Corporation
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
📌ロボ子さん公式グッズ・ボイス情報📌
🌸『ボクのPCとお揃いステッカー』https://hololive.booth.pm/items/2218490
⇒デスク周り紹介動画はこちら⇒https://www.youtube.com/watch?v=JDsQxVThqzY
🌸『初めての個人ボイス』https://booth.pm/ja/items/1181674
🌸『個人ボイス第二弾・ASMR別売り』https://hololive.booth.pm/items/1486067
🌸『2周年記念ボイス』https://booth.pm/ja/items/1893402
🌸『誕生日記念ボイス・ASMR別売り』https://hololive.booth.pm/items/2090218
🌸『初めてのTシャツ』https://booth.pm/ja/items/1168204
🌸『Tシャツ全4種類』https://hololive.booth.pm/items/2084020
◇サンプル
https://twitter.com/robocosan/status/1264140700381097985?s=20
https://twitter.com/robocosan/status/1264761501383946240?s=20
🌸『Tシャツ/グラス/タンブラー/マグカップ/スマホカバー/アクキー』
https://hololive.booth.pm/items/1168247
🌸【IMAGINATION vol.1】 https://rkmusic.jp/release/IMAGINATION_vol1.html
🌸【バーチャル開花最前線!/Fragment】http://anthurium.tokyo/atcv001/
海外からのご購入はこちら
Purchase from overseas is here
https://www.geekjack.net/robocosan/language/en
从海外购买就在这里
https://www.geekjack.net/robocosan/language/zh-TW
感想は #聴いたよロボ子さん で呟いてほしいな💕
チャンネル登録・高評価・応援よろしくお願いします💓
Thank you for channel registration, high evaluation, and support💓
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
とお 揃い 英語 在 日本語上手すぎて誰が日本人メンバーかわからん[kep1er ... 的推薦與評價
英語 を喋るIVE ... 公演にいつもたい焼きを買ってきて 体重増えたメンバーと痩せたメンバー 日本語に自信あったJAYも実際は、ジョンウォン とお揃い の. ... <看更多>
とお 揃い 英語 在 世界にひとつのミサンガを手作りしましょう 1文字ずつ図案を ... 的推薦與評價
2021/11/11 - 好きな文字(英語)や数字を並べて、世界にひとつのミサンガを手作りしましょう♪1文字ずつ図案を載せている ... 親子や友達とお揃いにしても良いですね! ... <看更多>