1001 câu tỏ tình ❤
1. Trái tim đỏ mà tớ thả vào bài viết của cậu í, không phải cho hình hay cap mà cậu đăng đâu, là cho cậu đó.
2. Cuộc đời này không như ý em muốn, vậy anh sẽ như ý em muốn.
3. Đời này, em có hai lần tập đi đường. Một là lúc nhỏ, hai là lúc chạy về phía anh.
4. Đôi lúc, em chỉ mong anh là một kẻ mù, nếu như vậy, em có thể tự lừa mình rằng, anh không nhìn thấy cái tốt của em chỉ bởi vì anh mù mà thôi.
5. Tầm thường một câu thì là anh yêu em.
6. Câu tán tỉnh là tớ copy đó, nhưng tình cảm dành cho cậu là thật lòng.
7. Tất cả thời gian của em, một phần dùng trên người anh, một phần khác dùng "dưới" người anh.
8. Em có mang theo ô, liệu có thể mượn chút mưa trên đầu anh?
9. Em biết yêu một người quá sâu nặng không phải là một việc sáng suốt, nhưng anh à, em chỉ biết mỗi cách yêu này thôi.
10. Nếu không thể trở thành người đứng bên anh, vậy để em đứng sau anh đi.
11. Anh sẽ thích cái gì nhỉ? Nghĩ rất lâu rồi cũng không dám tự quyết, để lần sau gặp anh trong mộng lại hỏi vậy.
12. Hiệu quả cách âm của em quá tốt, nếu không anh nhất định sẽ nghe thấy tiếng tim đập thình thịch, thình thịch trong lồng ngực em. Nhưng cách cũng tốt quá, cả một cánh rừng ba ngàn cây cổ thụ, cộng thêm sáu trăm con sông...
13. Nhân sinh ngũ vị, muôi trong tay em. (Em nắm giữ ngọn nguồn cảm xúc của anh).
14. Phải tiết kiệm nước, nên anh đừng tắm một mình nữa.
15. Đẹp nhất không phải ngày mưa rơi, mà là ngày cùng anh xây dựng gia đình văn hoá trên tinh thần tự nguyện.
16. Cùng cậu chơi trốn tìm lúc nào tớ cũng thua.
Cậu biết vì sao không?
Bởi vì thích một người, trốn thế nào cũng không thoát.
17. "Đối phương xin được bước vào thế giới của bạn, cấp quyền hay không?"
18. Nếu anh có làm phiền đến em, vậy em suy nghĩ một chút đi. Tại sao anh không làm phiền người khác, cứ làm phiền em? Em nghĩ mà xem, không phải vấn đề ở em à?
19. Ngoài cửa sổ mưa vẫn tuôn xối xả, cũng chẳng khiến em trong phòng ấy ướt mưa. Tôi là cơn mưa đó, em vẫn là em.
20. Em có thể mời anh xem phim không?
Đừng hiểu nhầm, em không có ý gì đâu, chỉ muốn ngủ cùng anh thôi.
21. Trước khi em đến chẳng có ai, sau khi em đến không có thêm ai nữa.
22. Chuyến bay bị delay ba tiếng đồng hồ, một đôi tình nhân cãi nhau rồi lại làm lành, một người trưởng thành chợp mắt rồi tỉnh dậy, một đứa trẻ ăn hết hộp bánh thứ tư, có người ngồi ở sân bay viết xong văn bản cần phải nộp trong ngày, có người mở sách lại chỉ ngẩn người nhìn trang đầu tiên. Mà em, đem nhật ký trò chuyện giữa hai ta lại xem một lần. Ba tiếng đồng hồ dài như thế nào ư, đủ để em nói với anh 568 lần câu yêu.
23. Câu bày tỏ cảm động nhất chính là: "Đây là lần đầu tiên anh yêu một ai đó, anh chỉ sợ mình làm không đủ tốt, khiến em nghĩ rằng hoá ra tình yêu cũng chỉ bình thường như vậy."
24. Muốn chăm sóc anh cả đời, muốn thuê người đánh gãy chân anh.
25. Lúc chưa hôn được em, anh cảm thấy cả không khí xung quanh cũng là tình địch.
26. Kiểu con gái như bà đây chẳng bao giờ biết cái gì là ăn 7 phần no đâu. Đời này tồn tại yêu cùng hận, có cùng không, đau khổ cùng hạnh phúc, là bà tán người ta cùng người ta tán bà. Nói thẳng luôn là bà đây thích mày đấy, nói dối chặt đầu xuống cho mày đá banh luôn.
27. Tín hiệu wifi full vạch, hàng đã ship đến, nước đủ ấm, tiền lẻ trong quần áo cũ, mua được cái đùi gà cuối cùng trong cửa hàng, còn có cậu nữa, đều là những việc hạnh phúc nhất của tớ.
28. Hôm nay tớ học 279 từ mới, bài luận viết được 5480 từ, làm hết một bộ đề thi thử Đại học, tổng điểm hơn lần trước 36 điểm. Bây giờ vừa đúng 11 giờ 30 phút, trước khi ngày mai đến, tớ còn có 30 phút để nhớ đến cậu.
29. "Ánh trăng đêm nay thật đẹp."
月が綺麗ですね。
Tsuki ga kirei desu ne.
(Câu này bắt đầu từ một câu chuyện (không biết có thật không) liên quan đến nhà văn lớn của Nhật - Natsume Soseki. Lúc ông là giáo viên tiếng Anh, nhìn thấy học sinh phiên dịch "I love you" thành "Tôi yêu bạn", ông cảm thán người Nhật có ai treo chữ yêu đầu môi đâu, vậy là ông phiên dịch thành "Ánh trăng đêm nay thật đẹp." Như vậy người Nhật cũng sẽ hiểu.
Cách giải thích đơn giản hơn thì chắc nhiều bạn biết rồi. "Thích" phát âm là Suki, "trăng" là Tsuki.
Còn một cách phân tích nữa, đó là những thứ đẹp đẽ thì bạn luôn muốn chia sẻ cùng người mình thích).
Nguồn: Weibo | Linh Lung Tháp dịch
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅ANIBON,也在其Youtube影片中提到,ทุกท่านสามารถเช็ด List ของอนิเมะรอบทศวรรษ ตั้งแต่ปี 2010 - 2019 ทั้งหมด ได้ที่ MAL - https://myanimelist.net/anime/season/2010/winter AniDB - https://...
「tsuki ga kirei」的推薦目錄:
- 關於tsuki ga kirei 在 Du Phong Facebook 的精選貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 Lạc Facebook 的最讚貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 ANIBON Youtube 的精選貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 oRFToAzusa Youtube 的最讚貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 ANIBON Youtube 的最讚貼文
- 關於tsuki ga kirei 在 [AMV Version] Tsuki ga Kirei - YouTube 的評價
- 關於tsuki ga kirei 在 Tsuki Ga Kirei 2017 Trailer #1 Official - YouTube 的評價
- 關於tsuki ga kirei 在 Tsuki ga Kirei TH as the moon so beautiful - Facebook 的評價
- 關於tsuki ga kirei 在 29 Tsuki Ga Kirei ideas | kimi ni todoke, animasi, clannad 的評價
tsuki ga kirei 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳貼文
【#月亮好美啊 原來等於 #我愛你!?】
「#月が綺麗ですね。」
tsuki ga kirei desune.
不少日劇同動漫,都鍾意玩嘅梗。
年幾前睇過嘅電影《我老婆日日都扮死》,
都又出現過用「月亮好美啊」嚟暗喻「I love you」嘅情節。
呢個傳咗好幾十年嘅都市傳說,響日本街知巷聞。
據說係小說家亦係翻譯家嘅 #夏目漱石(即係呢張1000円紙幣上嘅人物),
聽到學生將英文「I love you」翻譯成「我愛你」,
夏目老師嫌佢太露骨:「日本人唔會咁樣講嘢㗎!」
於是就譯成「月が綺麗ですね」。
不過!!原來呢單嘢……
從來冇文獻證實得到!!
就算曾經有其他作家對談,講過呢單嘢,
亦搵唔到實際嘅翻譯作品或記錄,
街知巷聞嘅嘢,有時亦未必係真嘅。
另一句同佢相映成趣嘅,
係由小說家兼翻譯家嘅 #二葉亭四迷,
由俄文嘅「I love you, too」翻譯而成嘅「#死んでもいいよ」(要我死也願意)。點知原來又係搞錯咗,原文係「#從今我只屬你一人」,並唔係我也愛你)。
不過響日本人心目中,已經變成回覆「夏目漱石式表白」嘅標準答案。
響中秋呢個人月兩團圓嘅大好日子,
假如各位同學咁好彩,被人咁樣表白,
就識得點樣含蓄咁應承對方啦~!
萬一唔係咁鍾意,
都記住要識得含蓄地大叫「唔好」,保護自己啊!ww
#預祝各位同學中秋快樂喔!
#名言學日語
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 Facebook:http://www.facebook.com/peggysensei/
⚫️ Instagram:http://www.youtube.com/peggysensei/
🔴 Youtube:http://www.youtube.com/peggysensei/
#日本語勉強 #日本旅行 #日本新鮮事
#日本料理 #日本文化 #日本好好玩
➖➖➖➖➖➖➖➖
tsuki ga kirei 在 Lạc Facebook 的最讚貼文
NHỮNG CÁCH TỎ TÌNH “KIỂU NHẬT”
月が綺麗ですね。
Tsuki ga kirei desu ne.
"Ánh trăng đêm nay thật đẹp."
(Câu này bắt đầu từ một câu chuyện (không biết có thật không) liên quan đến nhà văn lớn của Nhật - Natsume Soseki. Lúc ông là giáo viên tiếng Anh, nhìn thấy học sinh phiên dịch "I love you" thành "Tôi yêu bạn", ông cảm thán người Nhật có ai treo chữ yêu đầu môi đâu, vậy là ông phiên dịch thành "Ánh trăng đêm nay thật đẹp." Như vậy người Nhật cũng sẽ hiểu.
Cách giải thích đơn giản hơn thì chắc nhiều bạn biết rồi. "Thích" phát âm là Suki, "trăng" là Tsuki.
Còn một cách phân tích nữa, đó là những thứ đẹp đẽ thì bạn luôn muốn chia sẻ cùng người mình thích).
Sưu tầm
#laclost #japan #life
tsuki ga kirei 在 ANIBON Youtube 的精選貼文
ทุกท่านสามารถเช็ด List ของอนิเมะรอบทศวรรษ ตั้งแต่ปี 2010 - 2019 ทั้งหมด ได้ที่
MAL - https://myanimelist.net/anime/season/2010/winter
AniDB - https://anidb.net/anime/season/?do=calendar&do.last.anime=Show&h=1&last.anime.month=13&last.anime.year=2010
AniKore - https://www.anikore.jp/chronicle/
ส่ง Meme หัวข้อ LIVE และเสนอความเห็นต่อรายการ มาให้ผมได้ที่ Twitter : https://twitter.com/phuboatanibon
หมายเหตุ : หากท่านอยากให้ชื่อของตัวเองเด้งดึ๋งขึ้นมาตอนบริจาคเงิน Donate สนับสนุนรายการ ระหว่าง Live Stream (กรุณาเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษ เนื่องจากหากเขียนภาษาอื่น ชื่อจะถูกเด้งเป็น Anonymous นะครับ)
ท่านสามารถทำได้โดยการบริจาคผ่านการให้รหัสบัตรทรูมันนี่หรือโอนผ่านบัญชี True Wallet ในหน้านี้ : https://tipme.in.th/anibonlive
หรือการบริจาคผ่านบัญชี PayPal ได้ในหน้านี้ : https://streamlabs.com/Anibonofficial
ทุกท่านสามารถเช็คอัพเดท อันดับอนิเมะประจำสัปดาห์ฺ ภายในซีซั่นย้อนหลังได้ที่ตารางสรุปนี้ - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KweRoa5hx6riwWmNp19pHOJdmhGAS7x8jb6MCPIahvI/edit?usp=sharing
ตารางคะแนนอนิเมะของรายการอนิบ่น สามารถเข้ามาดูได้ที่นี้ : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jWV8x345zAl_HMKLBOfeV4FBwErK8-kJKfr-1Rk95TU/edit?usp=sharing
หรือทางบัญชี MyAnimeList ได้ที่ : https://myanimelist.net/profile/AnibonOfficial
Timestamp สำหรับคนที่ดูย้อนหลังนะครับ เครดิตโดย คุณ R.S.A. Miyu Chan !!
0:00 Intro ( เปิดเพลงไปเรื่อยๆ )
7:03 พูดคุยตอนเริ่มไลฟ์
16:51 พูดคุยเกี่ยวกับอนิเมะเรื่อง Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume ( ONA )
26:23 Souryo to Majiwaru Shikiyoku no Yoru ni...
51:21 Seikaisuru Kado
1:11:11 Sakurada Reset
1:25:01 Granblue Fantasy The Animation
1:27:19 Zero kara Hajimeru Mahou no Sho
1:31:26 Busou Shoujo Machiavellianism
1:38:36 Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka?
1:42:47 Sin: Nanatsu no Taizai
1:46:13 Tsuki ga Kirei
1:54:27 Re:Creators
2:00:11 Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records
2:04:20 Boruto: Naruto Next Generations
2:10:48 Eromanga-sensei
2:17:28 ( ต่อมาจาก Eromanga-sensei : Fall 2017 ) Imouto sae Ireba Ii.
2:26:45 Skirt no Naka wa Kedamono Deshita.
2:48:59 Princess Principal
2:56:54 Ballroom e Youkoso
2:59:51 Koi to Uso
3:03:10 Hajimete no Gal
3:06:08 Aho Girl
3:10:30 Gamers!
3:18:19 Tsurezure Children
3:21:47 Made in Abyss
3:28:14 Isekai wa Smartphone to Tomo ni.
3:32:56 Fate/Apocrypha
3:44:29 Kakegurui
3:50:20 Classroom of The Elite
4:08:20 Kujira no Kora wa Sajou ni Utau
4:11:06 Just Because!
4:15:41 Shoujo Shuumatsu Ryokou
4:19:10 Houseki no Kuni
4:25:27 Inuyashiki
4:28:50 Blend S
4:32:16 Mahoutsukai no Yome
4:38:34 Black Clover
4:42:45 ส่องอนิเมะในซีซั่นถัดๆไป ก่อนมาทำการ Recap
4:45:05 ดู Key Visual, PV & พูดคุยเกี่ยวกับ Attack on Titan Final Season
5:07:10 พูดคุยเรื่อยเปื่อย + เล่น Arknights ไปเรื่อยเปื่อย + พูดคุยท้ายไลฟ์

tsuki ga kirei 在 oRFToAzusa Youtube 的最讚貼文
[ 迅雷 9 ] 綠改 試跑 ! 城鎮手指 城鎮高速公路 這車屁股我不太行 .. oRFToAzusa
沒有完美加工廠 不過應該差不了太多xD
秒數跟韓服無改的暴刃差不多而已 雖然比原型摩托車好
但一樣沒什麼亮點
如果你猶豫要不要改裝這台車 那請先看看他的車屁股
你就會知道答案了
機車要有發揮的空間 應該要等到暴刃系列出來之後
BGM : (Aono Mixed Mixes) Tsuki ga Kirei - First Love (Remix)

tsuki ga kirei 在 ANIBON Youtube 的最讚貼文
สามารถติดต่อสอบถามเพิ่มเดิมและอัพเดทข้อมูลข่าวสารของรายการ และช่องทางในการอัพโหลดคลิปหลักปัจจุบัน คือได้ที่
Facebook Fanpage : https://www.facebook.com/phuboatanibon
งานพากษ์เก่าๆ : http://www.dailymotion.com/AnibonOfficial
ตารางคะแนนอนิเมะของรายการอนิบ่น สามารถเข้ามาดูได้ที่นี้ : https://goo.gl/hdZScU
หรือทางบัญชี MyAnimeList ได้ที่ : https://myanimelist.net/profile/AnibonOfficial
ท่านสามารถติดตามรายละเอียดในการ Donate (บริจาคเงิน) สนับสนุนรายการ ได้ ณ ตรงนี้เลยครับ คือ
ช่องทางที่ 1 : ผ่านการให้รหัสบัตรทรูมันนี่หรือโอนผ่านบัญชี True Wallet ได้ที่ลิ้ง : https://tmstreamlabs.cupco.de/ANIBON
ช่องทางที่ 2 : ผ่านธนาคาร ไทยพาณิชย์, เลขที่บัญชี : 406-314195-4, ชื่อบัญชี : นาย ศุภกร จันทร์งาม
ช่องทางที่ 3 : ผ่านบัญชี Paypal, อีเมล์ " anibonofficial@gmail.com ", ชื่อ Supagorn Channgam

tsuki ga kirei 在 Tsuki Ga Kirei 2017 Trailer #1 Official - YouTube 的推薦與評價

Tsuki Ga Kirei 2017 Trailer #1 Official. 73,310 views73K views. Jun 4, 2017. 519. Dislike. Share. Save. Cinema24Horas. Cinema24Horas. ... <看更多>
tsuki ga kirei 在 Tsuki ga Kirei TH as the moon so beautiful - Facebook 的推薦與評價
Tsuki ga Kirei TH as the moon so beautiful 。 666 個讚。 anime Romantic. ... <看更多>
tsuki ga kirei 在 [AMV Version] Tsuki ga Kirei - YouTube 的推薦與評價
Request from leoandreas messiTsuki ga Kirei [月がきれい]Song 月がきれいArtist 東山奈央Anime Soundtrack "Tsuki ga Kirei" Anime Character ... ... <看更多>