太方便啦!!ADOBE Premiere Pro 新增免費字幕辨識功能,支援13國語言,以後上字幕靠AI就搞定!
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅網頁設計x廣告行銷,也在其Youtube影片中提到,❤免費訂閱Free subscribe❤ https://pse.is/submytube Adobe Premiere v15.4 新功能 讓你免打字輕鬆上字幕 | 語音轉文字 SRT 字幕檔 speech to text --------- ✪✪✪FYR 補充資料如下✪✪✪ 章節chapt...
「text to speech免費」的推薦目錄:
- 關於text to speech免費 在 電腦王阿達 Facebook 的精選貼文
- 關於text to speech免費 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於text to speech免費 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於text to speech免費 在 網頁設計x廣告行銷 Youtube 的最佳貼文
- 關於text to speech免費 在 藍諾Eleanor Jiang Youtube 的最佳貼文
- 關於text to speech免費 在 韭菜 JoeTsaiBox Youtube 的精選貼文
- 關於text to speech免費 在 Re: [討論] 上字幕的流程問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於text to speech免費 在 Re: [討論] 上字幕的流程問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於text to speech免費 在 text to speech免費的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE 的評價
- 關於text to speech免費 在 Ekho 餘音8.6 - 免費中文、廣東話文字轉語音發音引擎TTS... 的評價
- 關於text to speech免費 在 文字轉換語音API 參考(REST) - azure-docs.zh-tw - GitHub 的評價
- 關於text to speech免費 在 免費的日語語音合成服務Coe Font STUDIO - YouTube 的評價
- 關於text to speech免費 在 #分享免費把網頁文章快速轉成音檔 - App板 | Dcard 的評價
- 關於text to speech免費 在 Notevibes 線上文字轉語音工具,支援17 種語言 - Pinterest 的評價
text to speech免費 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[專頁公告] 英文學習「生態系」更新
English Learning Ecosystem Update
As I began exploring Instagram, I struggled to find a way to deliver useful academic content. Instagram posts typically focus on images, short clips, and concise text, which are attention grabbing but not always entirely conducive to language learning. I looked over the posts of established Instagram English learning accounts, and experimented with vocabulary posts and even news posts for a couple of weeks. Not wanting to post just images, I thought about creating something new even with the rigid format of the platform.
當我開始研究怎麼用IG,我想盡了各種辦法,希望能提供大家一些實用的學術內容。 IG 的特色著重在圖片、短片以及簡潔的文字,這樣的方式雖然很容易引人注目,卻不全然有助於語言學習。我瀏覽了 IG 上英文教學網紅的貼文,並在這幾週嘗試發了一些學術單字與新聞相關的文章。我並不想只是發一些圖片,而思考著要如何在既有框架下創作一些新的東西。
★★★★★★★★★★★★
A tenet of using tech in education is to engage students with what they are familiar with, not give them an entirely new platform that is difficult to use. So, how could I create a new series of Instagram posts that is both educational and unique? I thought about my goal to disseminate academic English resources, and how I could leverage my experience as a curriculum writer and voice recording artist for public school textbooks.
一個使用科技進行教育的原則是用學生熟悉的方式與他們互動,而非用了全新的平台卻使他們難以學習。那麼,我應該如何創作獨特且具教育意義的一系列全新 IG 發文呢?我想到了我傳遞學術英文資源的目標,以及思考到該如何發揮身為教科書編輯者與音頻錄製者的經驗。
★★★★★★★★★★★★
So far, this is what I have at the moment. I will post Word of the Day (每日一詞), high frequency vocabulary words that you see in academic texts and sometimes on the news. These Tier 2 academic vocabulary words are not exclusive to a single domain and complement the theme-based approach I’ve taken with my mind-mapping vocabulary class. You can find other vocabulary learning methods here.
這是我目前所想到的內容:我會發布「每日一詞」,也就是學術文章或是新聞中有時出現的高頻字彙。這些Tier 2學術詞彙並不限於單個領域,更補充了我在心智圖詞彙攻略課程中採用的主題式學習法。你還可以在下面網站找到其他詞彙學習方法。
🎓 詞彙學習方法:http://bit.ly/2JGXKvK
In these posts, I added the pronunciation, collocation, and example sentences of each word for students. These words will be helpful to university-level students who often read academic texts and the news. Students can access them by simply clicking on the hashtag 學術英語單字.
在這些貼文中,我為學生提供了發音、搭配用法和例句。這些單字會對經常閱讀學術文章和新聞的大學程度學生有所幫助。學生只要點貼文上的#學術英語單字即可看到貼文。
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
★★★★★★★★★★★★
To help students use more precise and common academic phrases, I then added Academic Phrases (每日一句), set phrases that appear in both academic speech and writing. These phrases have varying functions from introducing a topic to comparing and contrasting ideas. There is a difference between speech and writing, so I picked words that could be used for both. If one is used only in a specific context, I will make note of it in the video recording. This series of posts will help students with language output, and can be found under the following hashtag 學術英語片語.
為了幫助學生使用更精準、更道地的常見學術用語,我們接著會進入「每日一句」,也就是在學術演說與寫作中常見的用語。這些片語具有不同的功能,範圍涵蓋介紹主題到比較、對比想法等等。而演講和寫作之間也有不同,所以我選擇了都可以使用的片語。如果只能在特定情況下使用,我會在影片中特別說明。該系列文章將會幫助學生提高語言輸出能力,可以在 # 學術英語片語找到。
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
★★★★★★★★★★★★
Last, I will follow up with an abridged version of breaking news (時事英文) with high frequency collocations and audio recordings. This will provide students with the input of not only individual words, but how to use them in output (speech and writing) with context. While all these news posts might seem independent at first, I will eventually link and organize them by theme when there are enough posts. Along with my news class, these extra posts will help students stay aware of current events, acquire set phrases used in journalism, and develop critical thinking. These posts can currently be found under the hashtag EEL時事英文.
最後,我們會跟進精簡版的「時事英文」,其中包含高頻搭配詞與錄音資料。這些內容不僅可以提供你們輸入單字,而且可以幫助你們知道如何搭配情境輸出,再將這些內容使用在口說與寫作中。這些貼文一開始雖然看似獨立,當素材足夠後我會再將他們進行連結與整理。這些貼文和我的新聞課程將幫助學生維持對時事的敏銳度,掌握新聞中使用的固定用法,並養成批判性思維。這些貼文目前可以在 # EEL時事英文。
🎓 批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
★★★★★★★★★★★★
There is a lot more I want to do to create an ecosystem of free academic English learning materials. I will continue modifying our post format to meet your needs, but these are my plans for Instagram thus far. Join us on our journey to make bilingual academic English resources more readily available to all! Let’s continue to learn and grow together!
建立免費的學術英文學習系統是件大工程,我會持續修改我們發文的格式以符合你們的需求與習慣,這些只是我目前 IG 學術英語學習計畫的一部分。加入我們的旅程來讓雙語的學術英文資源更加普及!讓我們一起學習與成長!
★★★★★★★★★★★★
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
🎓 批判性思考問題大全:http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 該如何學習英文?http://bit.ly/3inxdCP
text to speech免費 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 散戶牛市 🐂💰
Is it investing or just gambling?
這到底是投資還是賭博呢?
★★★★★★★★★★★★
It’s one of the year’s biggest market stories: Mom-and-pop investors have fallen back in love with stocks, lured by free trading apps, a resurgent bull market led by technology companies and a pandemic that has left millions of Americans at home with little to do.
New data show a number of ways in which the individual-trading boom has reshaped the U.S. stock market. Here are five takeaways:
1. mom-and-pop investors 散戶、小型投資者
2. fall in love with 愛上
3. free trading apps 免費交易應用程式
4. resurgent 復興的;再次增長的;再度流行的
5. a bull market 牛市 (當某一市場、行業或金融工具呈上升趨勢時,通常稱之為牛市。)
6. little to do 無事可做
7. reshape 重塑
這是今年最大的市場熱點之一:在免費交易應用程式和科技公司引領的牛市重新抬頭的誘惑下,加上數以百萬計美國人因新冠大流行而在家無所事事,散戶重新愛上了股市。新的數據顯示散戶交易熱潮在多個方面重塑了美國股市。以下是五個要點:
★★★★★★★★★★★★
🐂 1. Individual stock trading is at a decade high 💰
個人股票交易達到了十年來的最高點
Trading by individuals accounts for a greater chunk of market activity than at any time during the past 10 years, according to Larry Tabb, head of market-structure research at Bloomberg Intelligence. During the first six months of this year, individual investors accounted for 19.5% of the shares traded in the U.S stock market, up from 14.9% last year and nearly double the level from 2010, Mr. Tabb estimates.
8. account for (sth) (在數量上)佔 ; 解釋、說明 ; 對...負有責任
9. a chunk of 一部分;(尤指)大部分,一大塊
10. market activity 市場活動
Bloomberg Intelligence市場結構研究主管Larry Tabb表示,個人交易在市場活動中的佔比超過了過去10年的任何時候。Tabb估計,今年前六個月,散戶投資者在美國股市交易量中的佔比為19.5%,高於去年的14.9%,是2010年水平的近兩倍。他的數據沒有進一步向前追溯。
★★★★★★★★★★★★
🐂 2. Small investors are powering big moves in some stocks 💰
小型投資者正在推動一些股票的大幅波動
It has been called the Robinhood effect, the idea that stampedes of investors using the popular app are driving irrational stock moves.
In fact, such activity doesn’t matter much for most stocks, according to Nick Maggiulli, chief operating officer of Ritholtz Wealth Management. But there is evidence of a Robinhood effect in some smaller stocks, he said.
11. power (v.) 為…提供動力,驅動
12. big moves 大幅波動
13. stampede (尤指獸群或人群因恐懼引發的)狂奔;奔逃,蜂擁
(這裡指散戶湧入股市)
14. drive irrational stock moves 驅動非理性股市走勢
這被稱為羅賓漢效應,這種觀點認為,使用這種廣受歡迎的應用程式的投資者紛紛湧入市場,正在推動非理性的股票走勢。
資產管理機構Ritholtz Wealth Management首席營運官Nick Maggiulli表示,事實上,對於大多數股票來說這些活動無關緊要。但他表示,有證據表明,一些較小型股票存在羅賓漢效應。
★★★★★★★★★★★★
🐂 3. Asia is where individual investors truly dominate 💰
在亞洲股市,散戶是真正的主力軍
Many Asian stock markets have traditionally been dominated by individual investors, unlike the institution-heavy U.S. market. In places such as mainland China, frenzied trading by individuals can create a casino-like feel, with exuberant bull runs followed by spectacular crashes.
Individuals often account for more than 80% of volume on the Shanghai Stock Exchange, while on the Korea Exchange’s main Kospi market, nearly 84% of shares traded so far this year were on behalf of individual investors, according to data compiled by Hee-Joon Ahn, a finance professor at Sungkyunkwan University in Seoul.
15. be dominated by 由…所主導
16. individual investors 個人投資者
17. frenzied trading 狂熱交易
18. bull runs 行情
19. on behalf of 代表
20. data that is compiled by 由…整理的數據
不同於以機構投資者為主的美國股市,許多亞洲股市向來由個人投資者所主導。在中國A股等亞洲股市,散戶的狂熱交易會營造出賭場般的感覺,有時股市會牛氣沖天,隨後大幅跳水。
首爾成均館大學(Sungkyunkwan University)金融學教授Hee-Joon Ahn整理的數據顯示,在上海證券交易所,散戶的股票交易量通常佔到80%以上;在韓國證券交易所主要的Kospi市場,今年以來,有近84%的股票交易是代表個人投資者進行的。
★★★★★★★★★★★★
🐂 4. More of the U.S. stock market is going dark 💰
美股暗盤交易量上升
The individual-investing boom has led to historically high levels of “dark” trading, in which stocks are bought and sold on opaque private venues, rather than public exchanges. That is because online brokers typically funnel small investors’ trades to electronic-trading firms that execute the incoming orders.
In July, 43.2% of U.S. stock-trading volume took place off-exchange, according to Rosenblatt Securities, a brokerage firm. That is the highest level that the firm has recorded since it started tracking such data in 2008.
21. investing boom 投資熱潮
22. historically high levels of 歷史高位
23. “dark” trading 暗盤 (暗盤是指大利市機以外的股份交易買賣。 由於當中的買賣並不曝露於大眾之前,不會經證交所披露其中內容,所以這些買賣被稱之為暗盤。)
24. opaque 不透明的;不透光的
25. private venues 非公開場所
26. public exchanges 公開的交投
27. brokerage firm 證券商
個人投資熱潮已經導致股票暗盤交易量達到歷史高位,這種交易指的是股票在不透明的非公開場所買賣,而不是在公開的交易所進行交投。出現這種現象的原因是,在線經紀商通常會將小型投資者的交易單交給執行指令的電子交易公司。
據券商Rosenblatt Securities提供的數據,7月份,美國有43.2%的股票交易量發生在交易所外。這是該公司自2008年開始跟蹤此類數據以來所記錄到的最高水平。
★★★★★★★★★★★★
🐂 5. Big winners may be electronic traders 💰
大贏家可能是電子交易公司
The firms that execute individual investors’ orders have enjoyed surging volumes. The three biggest players in that business—Citadel Securities, Virtu Financial Inc. and Susquehanna International Group LLP—traded a combined 69.4 billion shares over the counter in June, more than triple the level from November, according to Bloomberg Intelligence. The vast majority of the firms’ over-the-counter trades come from individual investors. OTC trading is a type of off-exchange trading.
Electronic-trading firms profit from individuals’ trades by collecting a small difference between the buying and selling prices of a stock. It’s hard to know how much money they are making, though, because most are private and don’t report financials.
28. big winners 大贏家
29. surging volumes 交易量大幅上升
30. the biggest players 巨頭 ; 主要參與者;主力
31. according to 根據
32. the vast majority of 絕大多數
33. over-the-counter trades 場外交易 (場外交易是指證券投資機構之間不通過股票交易所,而以電話、電傳等方式相互進行的股票交易。)
為散戶執行交易指令的公司交易量大幅上升。據Bloomberg Intelligence的數據,這一領域的三巨頭是Citadel Securities、Virtu Financial Inc.和海納國際集團(Susquehanna International Group) ,6月份的場外交易總量為694億股,是去年11月的三倍多。這些公司的絕大多數場外交易來自散戶投資者。
電子交易公司通過收取股票買賣之間的微小差價從個人交易中獲利。不過,很難知道這些公司到底賺了多少錢,因為大多數公司都未上市,也不披露財務報告。
★★★★★★★★★★★★
What are some problems this phenomenon might cause? Benefits?
本現象將帶來什麼樣的問題?其利益呢?
《華爾街日報》完整內容:https://on.wsj.com/34TiE5V
★★★★★★★★★★★★
📰 華爾街日報訂閱方案: https://bit.ly/39ULVh1
🎓 華爾街日報獎助學金計畫 (A20): https://bit.ly/2C2tUAI
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
Text to speech reader (文字轉音檔):
https://www.naturalreaders.com/online/
text to speech免費 在 網頁設計x廣告行銷 Youtube 的最佳貼文
❤免費訂閱Free subscribe❤
https://pse.is/submytube
Adobe Premiere v15.4 新功能 讓你免打字輕鬆上字幕 | 語音轉文字 SRT 字幕檔 speech to text
---------
✪✪✪FYR 補充資料如下✪✪✪
章節chapter
影片00:00 語音轉文字功能簡介
影片00:47 實作示範 語音轉譯文字檔
影片02:57 如何輸出SRT 字幕檔 或 TEXT純文字檔
影片03:21 如何修改自訂影片中subtitle的字幕樣式
影片04:22 補充
text to speech免費 在 藍諾Eleanor Jiang Youtube 的最佳貼文
前幾集我們有跟大家介紹過我們之前是如何用剪映上字幕的。那今天要來跟大家講一個重磅消息,就是我們一直使用的剪輯軟體 Premiere Pro 終於推出快速上字幕功能拉!~而且還是是直接內建在 Premiere pro 裡面的 Caption。也就是說現在可以直接在 Premier Pro 裡面快速上字幕。
在這一次的Premiere Pro最新的更新當中,他們向用戶提供了影音轉文字功能,只要到Adobe Creative Cloud 應用程序並將 Premiere 更新到15.4 版本,找到字幕面板,你就可以在使用這個新功能,裡面除了英文,也有其他語言像是中文繁體等等,那究竟該如何使用,使用起來的體驗是什麼?讓我們來一探究竟吧!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0:00 Premiere Pro 更新版本 15.4
0:30 Premiere Pro 影音轉文字操作方式 (快速上字幕)
4:15 我對Premiere Pro 上字幕的感想
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
藍諾攝影課程 : https://bit.ly/3utQoQg
藍諾剪接課程: https://www.pressplay.cc/link/DE905742
《藍諾導演攝影實戰課:12 步拍出故事感》開始募資啦 🎉
繼剪輯課程後,推出全新的 #動態攝影課程!
這堂課不僅教你穩扎穩打的攝影基本功
還會教學導演實戰祕技,從實作和案例剖析示範給你
課程內容包含:
🎬 前置作業|器材、參數設定、拍攝腳本、流程規劃等
🎬 拍攝當下|運鏡、收音、打光、實作等
🎬 拍攝當下|星宇航空紀錄片的案例剖析、接案注意事項等
初次拍攝最該在意的那些事,細細地教給你 https://bit.ly/3utQoQg
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
音樂來源 Artlist (無版權問題):https://reurl.cc/j878om
素材庫Artgrid (無版權問題): https://reurl.cc/2r0reE
- - - - - - -
你可能對這部也有興趣 ?
🎬導演日常:
1. 星宇航空首航幕後花絮大公開|導演VLOG
https://reurl.cc/XWL8nj
2. 給台灣學生的一段話 | 藍諾演講
https://reurl.cc/83qamR
3. 跟著星宇去德國接飛機! 導演Vlog
https://reurl.cc/2rW9qX
🔧教學影片:
1. 我們如何幫保時捷拍廣告 - 5個實用撇步|How we filmed for Porsche - 5 TIPS
https://reurl.cc/W3Dm2x
2. 拿著相機亂晃就對了!超實用轉場教學
https://reurl.cc/83qagd
3. 6種必學空拍機運鏡方法|簡單上手技巧
https://reurl.cc/ZGXkmQ
📦開箱評測:
1. 搶先幫大家評測A7S3!
https://reurl.cc/gWZAd4
2. 星宇航空給了我一個神秘箱子
https://reurl.cc/Gme61D
3. 實力派精品降噪耳機 Bose 700 評測
https://reurl.cc/MARQem
👨👩👧👦關於專一團隊:
1. 專一不怕做大夢 | Too Focused is not afraid to dream BIG
https://reurl.cc/xGlmR5
2. 有夢最美 - 全新百坪工作室攝影棚開箱!
https://reurl.cc/MARQpm
3. 4K! 繫好安全帶 極限旅遊作品集 - 專一影音工作室
https://reurl.cc/5rMxjG
- - - - - - -
🙌認識妳真好,藍諾幫你打折:
DJI 產品優惠:https://click.dji.com/ANAsFogbf2FCg5Q...
Peak Design 產品優惠:https://www.peakdesign.com/?acc=540
- - - - - - -
📞想聯絡我/跟我合作嗎?
FB : https://www.facebook.com/eleanorjiang...
Instagram : https://www.instagram.com/eleanor.dir...
Email : Eleanor@toofocused.productions
郵政信箱:中壢郵政26-20號信箱 (藍諾收)
P.O Box:26-20 Chungli Post Office, Taoyuan City, Taiwan (R.O.C)
text to speech免費 在 韭菜 JoeTsaiBox Youtube 的精選貼文
一開始拍影片時 我真的對於上字幕很頭痛,不過之後也開始補上字幕了
免費自動上字幕網頁Web Speech to Text
https://pulipulichen.github.io/HTML5-Speech-to-Text/
免費Arctime上字幕軟體下載
https://arctime.org
【馬上訂閱JoeTsaiBox 主頻道】
https://www.youtube.com/user/joetsai0416
【Joe愛開箱】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLVtCP2H5QZEWOmGPimZi2ekbSfHh6Ud7M
【Joe愛教學】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLVtCP2H5QZEWbm3sgVDuy_JiDtWP3wmAX
【JoeTsaiBox VLOG】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLVtCP2H5QZEVbJRVlFp5W-unIMnAna3wg
【Joe愛app】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLVtCP2H5QZEVdMkZc7stDSwAAbcUAar8m&disable_polymer=true
【馬上訂閱韭菜生活頻道】
https://www.youtube.com/channel/UCB9-LE-oYpKabtMjejE1vaA
如果喜歡~請記得幫我按個讚或免費訂閱我的頻道喔~如果想即時收到頻道通知,記得按訂閱旁的小鈴鐺喔~
你們的支持就是我拍片的動力阿!!
【合作提案請洽】 joetsai0416@gmail.com
text to speech免費 在 Re: [討論] 上字幕的流程問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
首先 我是網頁搜尋到這篇文的
平常沒來這版,不過因為網路上討論很少
就稍微回覆一下,做個筆記順便讓之後需要的人能夠方便些
你遇到的就是文字還有語音轉換的問題
這要分兩個部分講
第一個部分是文字轉語音TTS (Text to Speech)
先推薦一個軟體
Balabolka
網址在此
https://cross-plus-a.com/balabolka.htm
(有中文版)
安裝完之後打開 把文字放進去就可以叫他唸了
他所調用的語音引擎是windows內建的
假如系統是WIN10新版本,可以調用SAPI5的語音
預設的繁體中文語音是涵涵(微軟會把語音取名子)
如果想用另外兩個SAPI5的語音(雅婷.志威)
請參考這裡
https://class.kh.edu.tw/19061/bulletin/msg_view/400
下載REG登錄檔 裝好之後就有了
以上是Balabolka調用本機(不連網)的語音引擎
假如是想要用線上語音引擎
在Balabolka->工具->Use online TTS services
快速鍵shift+ctrl+D
就可以使用一堆的線上TTS
而且可以直接轉存聲音檔
Google TTS1 TTS2是免費的 直接把文字打進去就能用
Google Cloud TTS要收錢
但是效果真的比較好
免費體驗網址在這
https://cloud.google.com/text-to-speech
註冊方式請參考
https://www.youtube.com/watch?v=y_vQvAqgqgA
免費:每月免費100萬字(WaveNet)
收費:每100萬字 16美元
小量使用通常不會收到錢
另外Google Cloud TTS裡面的standard語音和Google TTS2是一樣的,不要浪費額度去開
另外一個是Micosoft Azure TTS
一樣是收錢
體驗網址:
https://azure.microsoft.com/zh-tw/services/cognitive-services/text-to-speech/
註冊方式:
https://www.youtube.com/watch?v=WZi0fhJtLJI
免費:每月免費50萬字(神經網路)
收費:每100萬字 NT$480.868
然後裡面的涵涵.雅婷.志威是電腦WIN10就有內建可以調用 不要浪費額度去開
至於其他線上TTS 不成氣候 不推
第二部分
語音轉文字
一樣是GOOGLE還有AZURE兩家
體驗網址:
https://azure.microsoft.com/zh-tw/services/cognitive-services/speech-to-text/#features
https://cloud.google.com/speech-to-text?hl=zh-TW
我拿上面文字轉語音的音檔去餵
成功率挺高的,就是有些字會識別成同音字,這要手動修正一下
但是拿演講的錄音檔輸入進去
辨識就是很糟糕了
有在用pyTranscriber應該就知道體驗的結果
反正就是目前的語音轉文字 必定還要花時間去修正
不過順便提一下
之前在看有話好說的節目,節目使用交大的AI軟體,準確率幾乎是100%
連來賓突然講台語照樣輸出
不過目前沒有公開,花錢也買不到,假如公開在台灣腔轉文字就是打爆GOOGLE和AZURE
※ 引述《h07860251 (無法顯示)》之銘言:
: 最近嘗試做影片
: 計畫是使用GOOGLE語音+自動上字幕
: 結果實際使用完全跟想像的不一樣
: 超級不順利
: 首先
: 為了生成GOOGLE語音
: 事先用記事本紀錄了腳本
: 然後嘗試使用網路上說的兩種方法
: 第一種是使用GOOGLE翻譯網頁讓他朗讀+電腦錄音軟體錄製
: 缺點:網頁有字數限制(看起來是限制5000字)、而且耗時很久
: 第二種是像 Sound of Text 網頁方法的但字數更短
: 或是說使用F12從Media 抓取的話 太長會被自動分段也不是很方便...
: 總之GOOGLE語音檔會有一種沒分割的完整檔,或是小段小段的分割檔
: 不是影片去搭配語音,就是語音去切割搭配影片
: 這兩種要看狀況,都有適合的時機
: 然後影片跟聲音製作完成要去製作字幕的時候
: 使用網路上推薦的免費AI字幕生成(pyTranscriber)
: 結果正確率低到爆炸,GOOGLE語音比人聲難辨識阿
: 而且該軟體網路上說使用的是 Google 語音識別來產生的字幕
: 結果自己產出的語音自己的辨識系統分不出來....
: 為了調整正確率
: 使用網路上推薦的免費字幕編輯軟體(Aegisub)
: 搭配使用起來因為已經有腳本了
: 原本想說應該只要複製貼上過去很快就結束
: 結果他斷句怪怪的,又要細部微調
: 感覺做了很多無用功.......
: 最後要上傳YOUTUBE
: 自己本身也習慣內建字幕
: 去網路上找合成影片跟字幕的軟體
: 結果合成上去發現字體不一樣
: 然後排版也不太一樣... 應該是軟體差異造成
: 只是沒看到想用的免費軟體....(大陸的先不要...)
: 感覺我整個流程繞了超級大圈
: 有沒有什麼建議可以提供
: 在下感激不盡....
: -----
: 順帶一提,目前我使用Shotcut這款(免費軟體)來剪輯
: 查了一下,這款是可以上文字,但是還沒有支援SRT字幕等等功能
: 之前是有用過DaVinci Resolve (聽說調色特別厲害)
: 只是他雖然說是免費的,但是還是跟付費版有差別
: 上網查了一些教學,結果是付費版才有的功能
: 大失望就換軟體了...
: 最後再問一下
: GOOGLE語音是可以隨便使用(包含商業使用)嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.186.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1626333090.A.FD7.html
... <看更多>
text to speech免費 在 Ekho 餘音8.6 - 免費中文、廣東話文字轉語音發音引擎TTS... 的推薦與評價
Text-To-Speech (TTS) 免費自由軟體- Ekho 餘音,以微軟TTSApp文字轉語音播放軟體為前端,提供中文(普通話)、廣東話、詔安客語、藏語、雅言(中國古代通用語)、 ... ... <看更多>
text to speech免費 在 Re: [討論] 上字幕的流程問題- 看板youtuber - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
首先 我是網頁搜尋到這篇文的
平常沒來這版,不過因為網路上討論很少
就稍微回覆一下,做個筆記順便讓之後需要的人能夠方便些
你遇到的就是文字還有語音轉換的問題
這要分兩個部分講
第一個部分是文字轉語音TTS (Text to Speech)
先推薦一個軟體
Balabolka
網址在此
https://cross-plus-a.com/balabolka.htm
(有中文版)
安裝完之後打開 把文字放進去就可以叫他唸了
他所調用的語音引擎是windows內建的
假如系統是WIN10新版本,可以調用SAPI5的語音
預設的繁體中文語音是涵涵(微軟會把語音取名子)
如果想用另外兩個SAPI5的語音(雅婷.志威)
請參考這裡
https://class.kh.edu.tw/19061/bulletin/msg_view/400
下載REG登錄檔 裝好之後就有了
以上是Balabolka調用本機(不連網)的語音引擎
假如是想要用線上語音引擎
在Balabolka->工具->Use online TTS services
快速鍵shift+ctrl+D
就可以使用一堆的線上TTS
而且可以直接轉存聲音檔
Google TTS1 TTS2是免費的 直接把文字打進去就能用
Google Cloud TTS要收錢
但是效果真的比較好
免費體驗網址在這
https://cloud.google.com/text-to-speech
註冊方式請參考
https://www.youtube.com/watch?v=y_vQvAqgqgA
免費:每月免費100萬字(WaveNet)
收費:每100萬字 16美元
小量使用通常不會收到錢
另外Google Cloud TTS裡面的standard語音和Google TTS2是一樣的,不要浪費額度去開
另外一個是Micosoft Azure TTS
一樣是收錢
體驗網址:
https://azure.microsoft.com/zh-tw/services/cognitive-services/text-to-speech/
註冊方式:
https://www.youtube.com/watch?v=WZi0fhJtLJI
免費:每月免費50萬字(神經網路)
收費:每100萬字 NT$480.868
然後裡面的涵涵.雅婷.志威是電腦WIN10就有內建可以調用 不要浪費額度去開
至於其他線上TTS 不成氣候 不推
第二部分
語音轉文字
一樣是GOOGLE還有AZURE兩家
體驗網址:
https://azure.microsoft.com/zh-tw/services/cognitive-services/speech-to-text/#features
https://cloud.google.com/speech-to-text?hl=zh-TW
我拿上面文字轉語音的音檔去餵
成功率挺高的,就是有些字會識別成同音字,這要手動修正一下
但是拿演講的錄音檔輸入進去
辨識就是很糟糕了
有在用pyTranscriber應該就知道體驗的結果
反正就是目前的語音轉文字 必定還要花時間去修正
不過順便提一下
之前在看有話好說的節目,節目使用交大的AI軟體,準確率幾乎是100%
連來賓突然講台語照樣輸出
不過目前沒有公開,花錢也買不到,假如公開在台灣腔轉文字就是打爆GOOGLE和AZURE
※ 引述《h07860251 (無法顯示)》之銘言:
: 最近嘗試做影片
: 計畫是使用GOOGLE語音+自動上字幕
: 結果實際使用完全跟想像的不一樣
: 超級不順利
: 首先
: 為了生成GOOGLE語音
: 事先用記事本紀錄了腳本
: 然後嘗試使用網路上說的兩種方法
: 第一種是使用GOOGLE翻譯網頁讓他朗讀+電腦錄音軟體錄製
: 缺點:網頁有字數限制(看起來是限制5000字)、而且耗時很久
: 第二種是像 Sound of Text 網頁方法的但字數更短
: 或是說使用F12從Media 抓取的話 太長會被自動分段也不是很方便...
: 總之GOOGLE語音檔會有一種沒分割的完整檔,或是小段小段的分割檔
: 不是影片去搭配語音,就是語音去切割搭配影片
: 這兩種要看狀況,都有適合的時機
: 然後影片跟聲音製作完成要去製作字幕的時候
: 使用網路上推薦的免費AI字幕生成(pyTranscriber)
: 結果正確率低到爆炸,GOOGLE語音比人聲難辨識阿
: 而且該軟體網路上說使用的是 Google 語音識別來產生的字幕
: 結果自己產出的語音自己的辨識系統分不出來....
: 為了調整正確率
: 使用網路上推薦的免費字幕編輯軟體(Aegisub)
: 搭配使用起來因為已經有腳本了
: 原本想說應該只要複製貼上過去很快就結束
: 結果他斷句怪怪的,又要細部微調
: 感覺做了很多無用功.......
: 最後要上傳YOUTUBE
: 自己本身也習慣內建字幕
: 去網路上找合成影片跟字幕的軟體
: 結果合成上去發現字體不一樣
: 然後排版也不太一樣... 應該是軟體差異造成
: 只是沒看到想用的免費軟體....(大陸的先不要...)
: 感覺我整個流程繞了超級大圈
: 有沒有什麼建議可以提供
: 在下感激不盡....
: -----
: 順帶一提,目前我使用Shotcut這款(免費軟體)來剪輯
: 查了一下,這款是可以上文字,但是還沒有支援SRT字幕等等功能
: 之前是有用過DaVinci Resolve (聽說調色特別厲害)
: 只是他雖然說是免費的,但是還是跟付費版有差別
: 上網查了一些教學,結果是付費版才有的功能
: 大失望就換軟體了...
: 最後再問一下
: GOOGLE語音是可以隨便使用(包含商業使用)嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.186.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1626333090.A.FD7.html
... <看更多>