《BBC》12/18 (東大寺、丘吉爾月黑風高雙主播)
* 法國總統馬克洪感染病毒確診,歐洲各國領袖立即紛紛自我隔離。
法國總統過去這段期間出席不少高峰會議,包括一場歐盟論壇。
The French president attended a number of high-profile events in recent days, including an EU summit.
*美國東北部暴風雪侵襲14州,影響六千萬人。賓州及紐約降下60公分厚的雪。
A powerful snowstorm is sweeping through the north-eastern US, with warnings in place for 14 states affecting more than 60 million people.
US snowstorm: Tens of millions on East Coast to be affected https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55343207
*瑞典國王遺憾坦承當時群體免疫政策失敗,目前政府面對疫情仍過度鬆散,沒有挽回更多人的性命。
Sweden's king has said his country "failed" to save lives with its relatively relaxed approach to the coronavirus pandemic.
Coronavirus: Swedish King Carl XVI Gustaf says coronavirus approach 'has failed' https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55347021
*號稱是聖戰組織的博科聖地公開影像,炫耀他們在上週綁架了三百位尼日的男孩。
Nigeria's Katsina school abduction: Boko Haram shows video 'of seized boys' https://www.bbc.co.uk/news/world-africa-55353358
*歐盟執委會主席馮德萊恩表示歡迎與英國首相的談判有進展,雙方對話將持續。但她與英國脫歐首相Boris Johnson 皆表示,在漁業協議上,要達成共識,非常具「挑戰性」。
Brexit trade talks: 'Big differences remain' - Ursula von der Leyen https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-55347723
*普丁每年年底皆舉行年度記者會,通常形式上都像俄羅斯記者追星會。今年他被國際記者詢問「是否該為新冷戰」負責?以及BBC俄羅斯特派挑戰他如何解釋異議人士在海外被毒死等事件。
Does Putin admit any responsibility for 'new Cold War'? https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55356699
* 美國著名已故金融家和性犯罪者Jeffrey Epstein逃亡的前同夥,已在法國被逮捕拘留中。
Jeffrey Epstein ex-associate Jean-Luc Brunel held over sex crime claims https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55352218
*法國法院判決一名伊斯蘭激進分子終身監禁,因他在2015年8月於法國高鐵上攻擊美國旅客。
A French court has sentenced an Islamist militant to life in jail over an August 2015 plot to attack Americans on a high-speed train.
Ayoub El-Khazzani: Gunman jailed for life over 2015 France train attack https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55351608
*西班牙通過安樂死。儘管反對聲浪高昂,西班牙的賈下議院通過法案,同意那些已無治癒希望且生活非常痛苦的病人,選擇安樂死。
The legislation allows those with "serious and incurable" diseases that cause "unbearable suffering" to choose to end their lives.
Spain moves closer to legalising euthanasia https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55355554
*另一個公衆人物示範施打疫苗接種。《 X戰警》和《指環王》電影的主角Sir Ian MaKellen現年已81歲,他在倫敦的瑪麗皇后大學醫院接種疫苗,感到“欣喜若狂”。
Sir Ian McKellen 'euphoric' to receive Covid-19 vaccine https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-55345131
US snowstorm: Tens of millions on East Coast to be affected https://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-55343207
Emmanuel Macron: Positive test prompts European leaders to self-isolate https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-55347406
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
euthanasia country 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
《靈命的認知》(English version below)
Understanding the Spiritual Existence
上課時,學生請示吾,對新加坡北極熊伊努卡被動物園實施安樂死的看法。
吾先問學生們:「如果妳你病重,妳你會要安樂死嗎?」
大家的說法不一,有的怕連累家人,有的覺得可以減少痛苦,但又顧慮到,在因果上,這是否是自殺?
佛法講求的是自然。
硬硬把北極熊關在新加坡這樣的熱帶國家,這謀取利益的做法,就已經違反了自然界的定律。
一、北極熊伊努卡雖然辛苦,但,妳你怎麼知道它要安樂死呢?
既然無法給它自己選,沒有人應該主宰它生命的始終,就如妳你也不該由別人決定妳你的生死。
二、生命誠可貴,這仍然是殺生。
妳你殺它,它產生了怨氣,這怨氣傳出來,會影響到這氤氳空間,是一種毒氣,也當然會影響到其他的眾生。
同樣的道理,所以吾堅決反對墮胎。
三、如果北極熊伊努卡患的是傳染病,危害了其他的生命,可能就必須得將它安樂死,以拯救其他眾生。類似情況如瘋牛症、禽流感等等。
佛法教導我們,仍然必須爲它做懺悔、唸往生咒,超度它,解冤之外,也是讓它往投更好的境界。
因爲不自然的死亡並不代表一切都結束了,而可能是一場冤冤相報、因果糾葛的開始。
對待妳你家重病的寵物也是一樣。它們會在妳你家出現,必有其因緣果報。能夠做到的,是盡量讓它們生活上得到完善的照顧,自然地離世。
平日可以多播佛曲,把佛音印在它們識田裡面。這對於它們未來的轉世有一定的幫助。
吾弟子說,她若重病,不會選擇安樂死,因爲她明白這是她的病業,也是她家人的共業,既然無法來得及消,就必須在這一世了。如果沒有了,這病業很可能還會帶去下一世,繼續折磨她。
她認為,再大的病苦也會過去,祇要在臨終時,還能夠念佛持咒,就還有解脫的希望。
她這番話的重點,就是提到在最後的那一刻,能夠保持清醒是非常重要的。
人在斷氣前,會有一股強大的力量使勁地把妳你往下扯。一個密教行者如果意識不清醒,就意念不到自己的根本上師、本尊或護法,祈求祂們來接引。
菩薩畏因,眾生畏果。眾生依然是眾生,因爲她他們昏昏沉沉,不相信因果報應。今天吾將這靈命的認知公佈於此,期盼眾生的病苦及殺業都能及時消除,更盼眾生不再重蹈覆轍。
可唸此往生短咒7、21、49或108遍,迴向給伊努卡:
往生淨土,
超生出苦,
南無阿彌陀佛,
南無阿彌陀佛,
南無阿彌陀佛。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
During lesson, my student asked for my opinion on the humane putting down of Inuka, the polar bear in Singapore Zoo.
Before answering her, I asked my students, "Imagine if you are severely ill, would you want to be euthanized?"
Their opinions were divided. Some of them didn't want to be a burden to their families, some felt that such a death can lessen their sufferings. But many were concerned if such a death would be considered a suicide in the eyes of karma.
The Dharma teaches us to follow the course of Nature.
To cage a polar bear in a tropical country like Singapore for selfish gains is already against the Law of Nature.
1. Even though Inuka is suffering from illness, how do we know if he prefers to be put down?
Since Inuka is not able to make a choice, no one else should decide when his life should end, just like you would not want others to decide your life and death.
2. All lives are precious, and any form of killing is still killing.
When you take away the life of a living being, it will bear resentment. This toxic energy of bitterness will proliferate into the environment and affect other sentient beings as well.
In a similar vein, this is the same reason why I absolutely oppose abortion.
3. If Inuka is suffering from a contagious disease, endangering the life of others, then it might be justified to put it down in a humane way so that other lives will be saved. It is similar to cases of mad cow disease and the bird flu.
The Dharma teaches that we still must perform repentance on the animal's behalf, recite the Deliverance to Pure Land Mantra for its passage to the Pure Land, as well as to resolve its karmic grievances. These practices can transcend its soul to a higher level.
An unnatural death does not mean that all will truly end. It could be the beginning of another endless karmic entanglement, returning an eye for an eye.
You must hold the same attitude towards your own pets at home. Their karmic affinity with you in this lifetime is of no coincidence. Do your best to take good care of them and allow nature to end its course.
You can play some Dharma music to them daily, so as to plant a seed in their consciousness. This will help them greatly in their future rebirths.
My disciple said she would not choose euthanasia as the way to die if she were to be seriously ill, because she understood that the sickness suffering is due to her negative karma ripening. She would rather go through it this lifetime, than to prolong this suffering to her next life.
She felt that no matter the depth of suffering from the illness, there would be hope of salvation if she could still consciously recite the mantras and the holy names of Buddhas.
Her words highlighted an important point, which is the ability to remain conscious at your last few moments in this lifetime.
When one is about to breath his last, there will be a great force attempting to pull you down. Without a clear mind and consciousness, a tantric spiritual practitioner will not be able to visualise his Root Guru, Root Deity and Root Protector, and invoke Their Deliverance.
The Bodhisattvas fear the Cause, the sentient beings fear the Effect. Sentient beings are who they are because of their ignorance and disbelief in the Law of Cause and Effect.
I am sharing this understanding of the spiritual existence today, in hope that all sentient beings can eradicate all their sufferings from sickness and killing in due time, and most importantly, never to commit the same sins again.
We can do 7, 21, 49 or 108 recitations of the Short Mantra for Deliverance to Pureland for Inuka:
往生淨土,
超生出苦,
南無阿彌陀佛,
南無阿彌陀佛,
南無阿彌陀佛。
euthanasia country 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
euthanasia country 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
euthanasia country 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
euthanasia country 在 Legality of euthanasia - Wikipedia 的相關結果
As of November 2021, euthanasia is legal in Belgium, Canada, Colombia, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, Spain and several states of Australia ( ... ... <看更多>
euthanasia country 在 These people want to die. Will their countries allow euthanasia? 的相關結果
Worldwide, euthanasia is legal in seven countries: Belgium, Luxembourg, Canada, New Zealand, Spain, the Netherlands and Colombia. ... <看更多>
euthanasia country 在 The countries where euthanasia is legal | The Week UK 的相關結果
Which countries have legalised euthanasia? · Switzerland · Netherlands · Spain · Belgium · Luxembourg · Canada · Colombia · Australia. ... <看更多>