經典美劇《六人行特別篇》
Did you enjoy the reunion? Did you laugh, cry, or both?
“Friends” will always be there for you.
★★★★★★★★★★★★
關鍵詞彙:
•nostalgia 對往事的懷念,懷舊,念舊
•special (n.)(電視)特別節目
•take a stroll/trip/walk down memory lane 追憶往昔
•romanticize 以浪漫方式說話;使浪漫化;使理想化
•pay tribute to 向...致敬
•behind-the-scenes clips 幕後花絮
•revisit 重訪(某地)
•I’ll be there for you. 當你需要時我會在你身旁。
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導
“Friends: The Reunion,” the sweet, shaggy special arriving on HBO Max on Thursday, makes another thing about the titles clear: They’re pre-nostalgized. They’re written the way you would try to remember the episodes, retrospectively, years later — say, at a reunion.
•shaggy(毛髮)粗長而蓬亂的
•special (n.)(電視)特別節目
•retrospectively 涉及以往地;追溯地;回顧地
•retrospective與retroactive有何區別: https://bit.ly/3oKMzF8
《六人行:重聚》(Friends: The Reunion)週四在HBO Max頻道播出,這是一個溫馨可愛的特輯,顯示出那些片名的另一個特點:它們預先就已經在懷舊了。它們是按照你們在多年後回想往事的方式寫的——比如,在一次重聚的時候。
★★★★★★★★★★★★
Nostalgia was built into “Friends” right down to the concept, which the co-creator David Crane describes here as, “It’s about that time in your life when your friends were your family.”
•nostalgia 對往事的懷念,懷舊,念舊
•Your friends are your family. 你的朋友是你的家人。
《六人行》中包含了懷舊的觀念,聯合創作者戴維·克蘭(David Crane)這樣描述說:「它是關於你生命中朋友就是家人的那段時光。」
★★★★★★★★★★★★
In other words, it’s a show about a time that you know will end even as you live through it, that you will look back on later, with a new life and new responsibilities, romanticizing the days when you were young, hot and broke, yet somehow living in an unreasonably large apartment.
•look back on 回首 ; 回想
•romanticize 以浪漫方式說話;使浪漫化;使理想化
•young, hot, and broke 年輕、火辣、又沒錢
•somehow 以某種方法,以某種方式 ; 不知什麽原因
換句話說,這是一部關於時間的劇集,就算你正在經歷這段時光,你也知道它總會結束;日後,等到你有了新的生活和新的責任,你會回首這段時光,浪漫地描述你的年輕歲月,那時你熱情而又潦倒,但不知怎地,卻很不合理地住在一座大公寓裡。
★★★★★★★★★★★★
So this special is the super-expressway of memory lanes, an hour and three-quarters that stitch together several formats: a talk-show-style interview with James Corden; a celebrity-packed tribute; a collection of behind-the-scenes clips; and a revisiting and re-creation of classic scenes.
•super-expressway (超級)快速道路;高速公路
•take a stroll/trip/walk down memory lane 追憶往昔
•stitch together 縫在一起 ; 結合在一起
•stitch sth together 匆忙完成;草草應付
•a celebrity-packed tribute 由名人組成的致敬
•behind-the-scenes clips 幕後花絮
•behind the scenes 不公開地,幕後地
•classic scenes 經典場景
所以這個特別節目是記憶通道的快速路,1小時45分鐘的時間把幾種形式結合在一起:詹姆斯·柯登(James Corden)的脫口秀式採訪;一個由名人組成的致敬;一組幕後剪輯的集合;以及經典場景的重溫和再現。
★★★★★★★★★★★★
Who was your favorite back in the day? Rachel, Monica, Phoebe, Joey, Chandler, or Ross?
•back in the day 曾幾何時(尤用於追憶美好往事時)
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://nyti.ms/3fwYe7t
圖片出處: https://bit.ly/3i0Lrf8
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,【この動画にコメントを投稿する方法】 (English is below.) YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願...
chandler and rachel 在 Facebook 的最佳解答
【 Friends: The Reunion 】
絕對是美劇史上最華麗的團聚!
作為全新串流平台HBO Max開台頭炮的《老友記》(Friends)25周年紀念特輯《Friends: The Reunion》(《老友記:當我們又在一起》),原定2020年5月播出,惟因為世紀疫症,無限期押後製作。( https://bit.ly/3yDNvQe )粉絲久候一年,來到今天(27/5)終於等到這次「六人行世紀合體」在美國HBOmax首播,香港亦同步上架,由下午三時開始,便可以透過now TV自選服務(HBO GO)以及串流平台now e和HBO GO點播收看,而收費電視HBO頻道則於晚上九時首播。
這是《老友記》大結局之後(2004),17年來首次六位主角聚首一堂,據美國傳媒報道,HBOmax的母公司WarnerMedia為了創造經典一幕,以大約1,200萬美元,即9,300萬港元邀請六位主角 ── 飾演Rachel的珍妮花安妮斯頓(Jennifer Aniston)、飾演Monica的歌翠妮葛絲(Courteney Cox)、飾演Phoebe的麗莎古杜(Lisa Kudrow)、飾演Joey的麥尼賓(Matt LeBlanc)、飾演Chandler的馬修培利(Matthew Perry)以及飾演Ross的大衛溫舒馬(David Schwimmer)於幕前團聚,在沒有任何劇本的情況下舉行慶祝活動。
特輯由Ben Winston執導,並與《老友記》原有監製Kevin Bright、Marta Kauffman)、David Crane)共同擔任監製,節目早前於美國洛杉磯華納片場「The Friends Stage」(Stage 24)拍攝,從劇照中所見,在《老友記》片頭「老是常出現」的噴水池,今次亦會重現觀眾眼前。今次除了六位主角外,名嘴James Corden會擔任主持,更邀請群星擔任嘉實,看看那堆名字,號召力勁到一個點,名副其實是「勁到黐綫」!
出席的星級嘉賓包括「萬人迷」碧咸(David Beckham)、天后Lady Gaga,Justin Bieber、防彈少年團(BTS)、超級名模仙蒂歌羅馥(Cindy Crawford)、金像影后麗絲韋花絲潘(Reese Witherspoon)、飾演「You Know Nothing Jon Snow」的《權力遊戲》(Game of Thrones)主角之一Kit Harington、超級名模Cara Delevingne、《BB也瘋狂》(Three Men and a Baby/1987)主角湯沙力(Tom Selleck)、諾貝爾獎得主馬拉拉(Malala Yousafzai),還有演員Elliott Gould、演員Larry Hankin、女演員Mindy Kaling、喜劇演員Thomas Lennon、女演員Christina Pickles、演員James Michael Tyler和女演員Maggie Wheeler。
《Friends: The Reunion》預告:https://bit.ly/3fpSwUR
(27052021)
#游大東 #游大東影視筆記 #friends #friendsreunion #hbo #hbomax #美劇 #yautaitung #jenniferaniston #courteneycox #lisakudrow #mattleblanc #davidschwimmer #matthewperry 美劇咁樣睇 做乜膠睇電視 #老友記 #權力遊戲 #LADYGAGA #碧咸 港女講劇 港人講電視 黑咖啡聊美劇 HBO GO HBO Asia HBO Max FRIENDS (TV Show)
chandler and rachel 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
早安~今日來讀 #紐約時報
英文神劇《六人行》的傳奇!
25年了,為什麼我們還是愛看《六人行》?
‘Friends’ Is Turning 25. Here’s Why We Can’t Stop Watching it.
🍁 “Friends” debuted on NBC in the fall of 1994, ran for an entire decade, typically had around 25 to 30 million viewers a week (sometimes many more) and now airs in Nickelodeon’s Nick @ Nite block. My five-channel trip from NY1 — past the local news, TNT and “The Simpsons” — always terminates at Chandler, Joey, Monica, Phoebe, Rachel and Ross. Laziness is a factor.
《六人行》於1994年秋季在NBC問世,播出了整整10年,每週通常有大約2500萬到3000萬觀眾(有時更多),現在,它在Nickelodeon的夜晚時段播出。我喜歡挨著次序換台,往下看五個台最後總是以停在錢德勒、喬伊、莫妮卡、菲比、瑞秋和羅斯。懶惰是原因之一。
😆 But, really, it’s simplicity. “Friends” actually is enormously easy to watch. The genius of “Seinfeld” (and “The Simpsons,” too) has everything to do with the “com” arising from the “sit.” What trouble will Jerry and the gang instigate? Whether you’re watching an episode for the first time or the 27th, the inciting premise is a major element of the pleasure. The premise of “Friends” is the friends.
但真正的原因就是簡單。《六人行》是一個極其易看的劇。《歡樂單身派對》(Seinfeld)——還有《辛普森家庭》——的天才之處和「情境」中產生的「喜劇」息息相關。傑理和那伙人會惹什麼麻煩呢?不管你是第1次看還是第27次看某一集,故事的前提就是讓觀眾開心的一大元素。而《六人行》的前提是朋友。
💕 Matters of behavior and economic inequality only seemed to bring them together. The theme song didn’t lie: They really were there for each other, punchlines and all. That thereness was the show’s intangible hook. The writers could engineer plots for the directors to orchestrate. But these six actors working together, on anything, on nothing — it was the highlight of many a person’s week.
行為處事和經濟不平等的問題,似乎只是讓他們彼此之間的關係更加緊密。主題曲沒有說謊:他們的確時刻為彼此準備著支持彼此,包括被彼此當做笑料之類的。這種陪伴是這部劇無形的魅力所在。編劇可以設計情節,讓導演來編排。但是這六個演員在一起做點什麼,或什麼也不做——這是許多人一週中最開心的時刻。
《六人行》是如何創造電視收播不朽傳奇?
加入每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#告訴我✍🏻「你最愛的《六人行》場景」
就送你【今日讀報單字包】!
We were on a break! He’s her lobster.
How you doin? 以上皆非?
來和大家分享一波最愛哪集!
#神劇地位無法動搖 #你看了幾遍快說
chandler and rachel 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
【この動画にコメントを投稿する方法】
(English is below.)
YouTube対策により、チャンネルのコメントは閉鎖されました。。でも、是非、この動画について皆さんからコメントをいただきたいと思うので、コメントはYouTubeのBilingual Babyコミュニティーのタブの中でお願いします⇩⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ/community
インスタのストリーとTwitterにもサムネイルを記載するので、そこにもコメントをお願いします!
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
**英語の上達方法については下記までご覧ください!
【今日の動画】
アメリカの家族旅行シリーズが続きます!!多くの方がご存知の通り、先月、2週間ほど、アメリカに帰省しました。うちらは国際結婚なので、可能であれば年一回ぐらいアメリカ帰省したいのですが、今回は夫のタカが一緒に帰れませんでした。。タカ、次回から行こうね!
さて、今回の動画ですが、アメリカのChandler市(実家はChandler)ショッピングのモールに最近Crayola Experienceという遊園地ができました。クレヨラというブランドはアメリカで子供と親・教育者の中多分No1キッズブランドです。クレヨンをはじめ、塗り絵・お描きの商品を全て作っている会社です。クレヨンは一番有名だと思いますけど(150色ぐらいある!)。日本にたまにトイザらスでいくつかの商品(ジャンボチョークとかマーカーメーカー)が置いてありますが、本国のアメリカでは実はいろんな教育商品を作っています。このCrayola Experienceは遊園地みたいなところですが、中にクレヨンや塗り絵・お描き×テクノロジーとなっていて、めっちゃ楽しいところです。イメージはチームラボのすっごく大きい版です。大人でも楽しめて結局6時間も過ごしました。正直、もうすこし長くいてもいいのかなと最後に思いました。しかも、屋内なので、暑い夏に最高です!あと、動画には出ていませんでしたが、授乳施設とか素敵なカフェとかもありぜんぜん1日過ごせます。入場料はただの$15(約1500円!)!すごいでしょう。是非、アメリカに行く機会があればCrayola Experienceがないか調べるといいです!
As most of you know, our family is taking our yearly trip back to the States from Japan. During our visit to Chandler,, I realized that one of my favorite brands (Crayola) had opened up what seemed like a mini-theme park IN THE MALL!!! And, get this, next to the theme park there was also a huge Crayola store. So needless to say, we had to spread the fun out into two days. On Day 1 we spend about 2 hours just shopping at the store, and then on Day 2 we went into the actual Crayola Experience theme park.
Crayola Experiene was one of the best things I've done with my kids in a very long time. It was totally educational and fun. The grown-ups as well as the kiddos had a great time. The park was so interactive and most of the activities were free of charge and you could do as many times as you like. We have nothing like this in Japan (the closest we have is something called Team Labo, which uses technology in a similar way as Crayola Experience and puts up maybe ONE little activity in a mall (naturally, the kiddos line up for hours for this activity, though). So when I came across Crayola Experience, I just knew I had to film it to share with our Japanese audience. I do hope that one day Crayola decides to launch this theme park (along with the super store) here in Japan. I'd be the first one in line!
【今日の英語の勉強】
すみません、この日、ルンルンで遊びすぎて、「今日の英語」を撮るのがすっかり忘れてしまいました。。ごめんなさい!なので、とりあえず英語のリスニングとして動画をみていただければ嬉しいです!
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#アメリカ #遊園地 #クレヨン
