《 #籠罩下的巨大哀愁 》
正式開展啦~
歡迎各位到台北當代藝術館
/
詳細資訊|https://reurl.cc/bXy09v
________________________________________________
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over
by Yu-Jun LIN
Late mornings and sleepless nights. Frustration. Anxiety.
They seem to have infiltrated our consciousness and entered our dreams. We recognize the shape of eaves, the folding line of streets, and return to our dwelling coordinates where we hide and live. We see restless men and women in full feather wandering through the brightly-lit city and then sitting shoulder to shoulder with countless strangers, between countless walls.
In the 1970s, urbanism started paving its way into Taiwan. Bidding farewell to the landscape of an agricultural society, life thus became crowded and repressive in cities. The meaning of “urbanism” does not merely lie in towering skyscrapers but in altered landscapes, living conditions, isolation and loneliness as well as increasingly complex social issues. Submerged in the capitalist system, every person has been assumed as a tiny component, whose labor force is needed by the whole mechanism, but not with one’s individuality as well.
However, the construction of liberalism constantly reminds us of our own subjectivity, along with the importance of being viewed as a whole. Such contradictory values leads to extreme unease and confusion that keeps building up and ceaselessly floods our minds with external chaos. As worries that never subside loom over us, we are forced to retreat to our dwellings, where we are perfectly alone, and safe. We can uninhibitedly be ourselves – yet under the lingering dark cloud of sorrows.
Frustrating questions as “Who am I?” seem to return in lonesome nights, invariably. When night falls, myriads of dazzling lights glisten in innumerous windows at the near distance. Gazing into the dreamlike, transient light, we recall things we hope to seal for good in our troubled mind. We question again and again, about what role we should be playing to integrate into the society but still maintain the integrity of our own subjectivity.
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over features eight selected pieces and delineates the question of how people, as individuals, should coexist with others, a question deriving from urbanites’ perceptual conflicts experiences.
Zheng Er Qi | People
“People” mirrors the phenomenon of Taiwan’s transition from being an agricultural society to city since 1970. It precisely portrays everyday urbanity that people nowadays are familiar with: Although millions of people reside on one spot, their recognition of one another fails to grow with urbanization, despite the presumable nearness.
Chung Chih Ting|I Am by Your Side
With the explanation by an offscreen sound and the roleplay image, “I Am by Your Side” depicts how urbanites try to be in company, revealing people’s natural urge for social connection. Yet it ends up to be talking to oneself or pointless mumbles, simply a futility of communication.
Wu Bo Sian | Chimps with Mona Lisa’s Smile
In the video, the chimpanzees form a spectacle, say, abnormality, in a seemingly normal context. “Chimps with Mona Lisa’s Smile” is a response to conflicts between public administration and individual freedom, zooming in on the contradictions or constraints between all the intervenable and the non-intervenable in everyday scenes.
Wang Ding Yeh | One-One
“One-One” depicts how people try to maintain an intact, rational space of survival while sometimes fail to avoid transgressing, under limited resources in a highly competitive society. With much precision, it captures the specific default interpersonal distance, and poses the question: How should each person navigate to find the best living posture at the moment?
Tsai Jie | When the Dust Settles
“When the Dust Settles” shows people restlessly beating on a possible exit to get out. However, does such an exit really exist? Or is it simply a delusion stemming from one’s untamable impetuosity? The work reflects the desolation of men and women, who are rumbustious, but aimless.
Huan Yen Chiao | 1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?
Fish in the bowl resembles people trapped in cities: extravagant outfits, splashing neon lights; sensational visual effects indeed. “1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?” presents how people escape from their anxiety and weariness for the time being. The work highlights the entire incompatibility and a sense of solitude after one’s subjectivity is highly developed.
Wong Shu Lian | I found myself floating and sinking down once in a while
The work addresses the enduring controversy between liberalism and capitalism that have been engendering people’s inner conflicts. It captures one’s self-doubt and angst in a profound way while, by exploring how to determine one’s best position, raises the ultimate question – Who are we after all?
Chen Chia Jen | SWEETWATER
“SWEETWATER” was born under Chen’s reflections during his artistinresidence experience in Southeast Asia. Between people living in urban and rural areas, there is a grand difference of perspectives, regarding how to survive and live a good life. It implies the fact that the widely-recognized future image, constructed by our society, might not be as clear or real as it seems, or perhaps what people accepted is simply a vague, even somehow out-of-focus, prospect.
_____________________________
《籠罩下的巨大哀愁》展覽資訊
展覽日期|2021/08/07(Sat.) ─ 09/12(Sun.)
展覽地點|台北當代藝術館廣場電視牆 MoCA Plaza LED TV Wall
播映時間| Mon. ─ Sun. 16:00-21:00
特別感謝| 贊助單位
厭世會社 @mis.society
#王鼎曄 #吳柏賢 #陳嘉壬 #黃彥超 #黃淑蓮 #蔡傑 #鄭爾褀 #鍾知庭 #林郁晉 #A_Dark_Cloud_of_Sorrow_Looms_Over
#MisanthropeSociety厭世會社
#厭世會社
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「brightly lit」的推薦目錄:
- 關於brightly lit 在 林郁晉- Yu Jun LIN Facebook 的最佳貼文
- 關於brightly lit 在 睹物斯人 Facebook 的最讚貼文
- 關於brightly lit 在 芥川Aku Facebook 的最讚貼文
- 關於brightly lit 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於brightly lit 在 届木ウカ Todoki Uka Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於brightly lit 在 Mateusz Urbanowicz Youtube 的最讚貼文
- 關於brightly lit 在 "Just As Real But Not As Brightly Lit" (Full Album Stream) 的評價
- 關於brightly lit 在 My Awfis - Brightly lit trees with presents underneath,... 的評價
- 關於brightly lit 在 Brightly Lit Christmas & Season Like Christmas, Stampin Up 的評價
brightly lit 在 睹物斯人 Facebook 的最讚貼文
[Geylang, Singapore] Florescent blues and pinks from the brothels’ neon signs used to lit up the dark alleyways, and you could find sex workers sitting on the chairs or lining the back alleys, dark corners along the streets in Geylang, a bustling yet infamous vice city here in Singapore.
But the sight today is vastly different, as I picked up my camera and wandered down Lorong 17, the whole place was almost like a ghost town, the brightly lit brothels (or also known as “fish tanks”) in my memories look like run-down terrace houses instead.
A friend who is working as a hawker nearby said, the falling foot traffic had pushed the sex business online, while some of the pimps and prostitutes become food delivery drivers to make ends meet, since they couldn’t “maintain safety distancing” with their “clients”. I swear he chuckled when he told me that. 📍Singapore.🇸🇬
Sony A7m3, FE 70-200mm F4
.
.
.
#singapore #exploresingapore #discoversingapore #instasg #streetphotography #seetheworld #urbanjungle #citylife #geylang #depthobsessed #visitsingapore #sglocal #sonysingapore #sginstagram #sgphotography #discoverwithalpha #clickcity #myhome #citygrammers #createexplore #nightshooters #sghome #sonyalphaSG #visualgrams #ilovesingapore #rawurbanshots #sglife #moodygrams #covid_19
brightly lit 在 芥川Aku Facebook 的最讚貼文
#Ganyu #GenshinImpact
Countdown to end of July~
If you like July character,Please remember to my Patreon~
🍷
Look how brightly lit the city is at night! Amazing.🍷
brightly lit 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
brightly lit 在 届木ウカ Todoki Uka Channel Youtube 的最佳貼文
歌手の羽華(Uka)です。
1st single 「夏の憧憬」iTuens、Spotify他各種音楽サイトで配信開始
https://www.tunecore.co.jp/artist?id=379621#r604935
1st single「summer of memoly」on sale
BOOTHにてoff vocal音源&ピアノ楽譜を販売中。限定特典「羽華メッセージボイス」付き
https://ukas-room.booth.pm/
作詞作曲:羽華
編曲:マッハ人生、Atree
MV撮影:友人S
MV編集:羽華
歌詞(和訳&English Lyric)
君と過ごした あの日々が
今もこの身を 焦がす
幼い僕は 何も出来ず
泣きじゃくるしかなくて
Those good old days I spent with you
I’m still consumed with memories
I was too young I couldn’t do anything
The only thing I could do was sob
当たり前の日々も
君となら いくらでも輝いた
街明かりを駆けて 銀河の
星巡りをするように
Even if they were just ordinary days
They were shiny ‘cause you were there
We traveled from one street light to another
It was like touring stars in a galaxy
君と繋いだ てのひらを
決して離しは せずに
何者にもなれた あの日世界を
終わらせれば良かったね
I was always holding hands with you
And never let go of my hand
On that day we could be anyone we wanna be
I wish I could finish my world then
夕焼けに照らされた君の
眩しい微笑みと
僕を見つめるその目がまだ
焼き付いて離れない
In the sunset you were lit up brightly
With your dazzling smile
You were holding your gaze at me for a while
The scene never goes away from my heart
永遠に変わらぬ 君の面影
今もこの身を 焦がす
もし僕が君を 忘れたら
迷わず殺して欲しい
Your image will never change forever in my heart
I’m still consumed with memories
If I should forget about you someday
Please kill me without hesitation
#羽華 #夏の憧憬
brightly lit 在 Mateusz Urbanowicz Youtube 的最讚貼文
Something I wanted to try with watercolors for some time now - a night scene. Tokyo is a strange place - there are a lot of empty but brightly lit streets at night and the sky is never perfectly black because of the city lights. Especially the clouds get really highlighted by the glare from the city.
Instead of going for the obvious - cool looking high rise offices I just took a photo while doing some late night shopping and used this as a reference for this painting. I wanted to paint some of the lonely night streets.
I like this idea and how the picture turned out so I’m thinking about making a series of this.
Technical stuff:
* Medium: HOLBEIN Waterford natural 300g/m cotton paper
* Sketch: Mitsu-bishi Hi-Uni pencil grade HB
* Line: COPIC Multiliner SP 0.5mm
* Colours: my main 48 colour Schmincke set
ずっと水彩で試してみたかった夜の風景を描きました。東京は不思議な街で、誰もいない場所でも、いつも明るいです。
街のあかりが空にも反射していて、特に雲は街の光を受けて奇妙な明るさになっています。
そして真新しい高層ビルではなく、深夜にちょっと買い物へ行く時に横切るような雑居ビルを描きたくなりました。
一人で歩くと、すこしこわいかもしれません。;)
出来上がった絵が気に入ったので、これをシリーズにしようかと思っています。
ツール詳細
* 紙: ウォーターフォード水彩紙 ナチュラルホワイト 300g
* 下描き: HB Mitsu-bishi Hi-Uni 鉛筆
* 線画: コピック マルチライナーSP 0.5
* 着色: 48色のシュミンケ水彩セット
brightly lit 在 My Awfis - Brightly lit trees with presents underneath,... 的推薦與評價
Brightly lit trees with presents underneath, Love, laughter, and time with family, That's our wish for you, This X'mas and all year through. ... <看更多>
brightly lit 在 Brightly Lit Christmas & Season Like Christmas, Stampin Up 的推薦與評價
Reminds me of an old fashioned Christmas street scene. I used the new 2017 Stampin' Up! Brightly Lit Christmas bundle, with the Pattern Party Decorative ... ... <看更多>
brightly lit 在 "Just As Real But Not As Brightly Lit" (Full Album Stream) 的推薦與評價
Listen to the full album: http://bit.ly/2d9js9v"Just As Real But Not As Brightly Lit " by Every Time I Die from the album 'Low Teens,' ... ... <看更多>